×

节省能源的阿拉伯语例句

"节省能源的"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويعكس هذا النطاق أوجه عدم تيقن بشأن اﻷثر النهائي لﻹجراء المتمثل في تحرير أسواق الطاقة الكهربائية واﻻستثمارات في البحث واﻻستحداث المتعلقين بالتكنولوجيات الجديدة والبيان العملي لهذه التكنولوجيات.
    匈牙利:提供的估计是 " 起说明作用的例子 " ,所依据的基础是执行全国节能方案的中期起码方案可能节省能源的部门目标。
  2. وإعادة تشكيل اﻻقتصاد، وكذلك إلغاء اﻻعانات واﻻرتفاع في أسعار الطاقة المستوردة لتصل إلى مستويات اﻷسواق العالمية، قد حدﱠت من استهﻻك الطاقة اﻷولية، ووفرت حوافز ﻹدخال تدابير جديدة في مجاﻻت التكنولوجيا والكفاءة في استخدام الطاقة وحفظها.
    由于经济调整以及能源补贴的取消和进口燃料价格上升到世界市场水平,主要能源消费减少了,有助于采用新技术、采取提高能源利用效率和节省能源的措施。
  3. ولﻻتفيا أيضاً سياسات لمزيد استخدام مصادر الطاقة المتجددة مثل الخشب، ولتشجيع الكفاءة في استخدام الطاقة وحفظها في المصانع المختلطة للطاقة الحرارية والطاقة التي توفﱢر التدفئة المنزلية وتمثل أكثر من ربع استهﻻك الطاقة اﻹجمالي.
    拉脱维亚还实行了更多利用木柴等可再生能源和促进为住宅供暖的大型综合热电厂提高能源利用效率和节省能源的政策,这种工厂所消耗的能源占总量的四分之一以上。
  4. 34- وكانت كفاءة الطاقة في المباني أولوية لدى أطراف كثيرة مما أكد الاحتمالات الكبيرة للوفر في الطاقة، لا عن طريق الإصلاحات في المباني القائمة فحسب، بل وعلى المدى الطويل مع تغيير المباني تدريجياً.
    建筑物的能源效率是许多缔约方的优先事项,它们着重指出了在这方面节省能源的巨大潜力,不仅通过改良现有建筑物,而且从长期的角度考虑,现有建筑物将逐步更新。
  5. ولقد أدى التقدم المحرز في إدارة النفايات وخلق أسواق جديدة لنفايات سائلة معينة إلى وضع تشديد من نوع جديد على الحاجة إلى تشجيع الاستعادة أو إعادة التدوير بوصف ذلك استخداماً كفؤاً للموارد الطبيعية وإدخاراً للطاقة.
    在废物处理方面的所取得的进展、以及针对某些废物流创建新的市场等发展趋势,使各国转而重新注重促进回收或再循环工业,并将之作为有效使用自然资源和节省能源的一种手段。
  6. وتتوخى هذه الاستراتيجية استغلال جميع أنواع المصادر المادية المستخدمة في الانتاج وفي تلبية احتياجات الأسر المعيشية واتباع طريقة المعيشة قوامها الاقتصاد في الطاقة، وهذا يعني زيادة مقبولة في الاحتياجات المعيشية الأكثر استهلاكا للطاقة في البلدان المتقدمة (الغذاء، السكن، النقل).
    该项战略的设想是:供生产和家庭使用的各种物质资源的利用以及节省能源的生活方式。 这意味着发达国家中能源消耗量最大的人民生活需求(食物、住房、运输)增长不大。
  7. كما يشدد على الحاجة إلى تطوير وتعزيز الربط الشبكي فيها بين هياكل الدعم المؤسسي ذات الصلة؛ واعتماد نهج متكامل لصنع سياسات الخدمات ونظم النقل على المستويات الوطنية والإقليمية والمحلية؛ وتعزيز الشراكات من أجل تطوير نظم نقل متعدد الوسائط يتسم بالاستدامة والكفاءة من حيث استخدام الطاقة.
    它还强调需要发展和加强相关体制支持结构之间的联网。 对于国家、区域和地区一级运输服务和运输系统的决策采用一种从全局考虑的做法;并促进伙伴关系以发展可持续的、节省能源的多式运输系统。
  8. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.