×

艾滋病毒检验阿拉伯语例句

"艾滋病毒检验"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وسلّط عدد من الإسهامات الضوء على توفير خدمات الفحوص المتصلة بفيروس نقص المناعة البشري بوصفها خدمات مركزية لضمان معرفة الأشخاص المصابين لأوضاعهم وتلقيهم العلاج.
    有些材料强调,提供艾滋病毒检验服务是确保感染艾滋病毒者知道其病情和接受治疗的关键。
  2. وفي أواخر التسعينات، أشارت دائرة الأمراض الجلدية إلى أن واحدة من بين كل خمس مشتغلات بالجنس تم فحصهن، كانت مصابة بفيروس نقص المناعة البشرية(60).
    59 1990年代末皮肤科诊疗机构指出,街头性工作者中五分之一艾滋病毒检验呈阳性反应。
  3. ويجري التشجيع النشط على إجراء اختبار فيروس نقص المناعة البشرية لجميع المرضى الذين يحضرون إلى العيادة الخارجية المنشأة حديثاً لتشخيص الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي والسيطرة عليها.
    人们积极鼓励在最近设立的不需预约的诊所诊断和处理性传染感染的病人进行艾滋病毒检验
  4. ويكفل قانون مؤسسات الرعاية الصحية(3) عدم إجراء الاختبارات الخاصة بفيروس نقص المناعة البشري بدون موافقة المريض إلا في حالة التبرع بالدم أو الأنسجة أو الأعضاء.
    规定,除了捐献血液、组织和器官的情况之外,在未经患者同意的情况下,不得进行艾滋病毒检验
  5. النسبة المئوية لعموم السكان أو السكان الأكثر عرضة للخطر ممن أجروا اختبار الكشف عن فيروس نقص المناعة البشرية خلال فترة الـ 12 شهرا الماضية، وأُبلغوا بالنتائج.
    在过去12个月内接受艾滋病毒检验并被告知检验结果的一般人口或感染危险最严重人口的百分数。
  6. ومراكز تقديم المشورة والتشخيص منتشرة في جميع أنحاء البلد، حيث توفر إمكانية الفحص المجاني من دون الكشف عن الهوية، مع توفير الاستشارة قبل الفحص وبعده.
    设在全国各地的咨询和诊断中心提供了进行匿名免费艾滋病毒检验的可能性,还提供检验前后的咨询。
  7. تزايد إمكانية القيام طوعا بإجــراء فحص وطلب استشارة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية في عيادات تقديم العناية قبل الولادة وغيرها من الأماكن الملائمة للشباب في البلدان النامية
    增加了在产前诊疗所及其他发展中国家内为青年所设的场所获得自愿性艾滋病毒检验和辅导的机会;
  8. ولا يمكن وصف العلاج المجاني بمضادات فيروسات النسخ العكسي إلا في تلك الوحدة، التي تعمل أيضاً عن كثب مع معمل مركزي تجرى به اختبارات فيروس نقص المناعة البشرية في سرية.
    只有该科可开出抗逆病毒药物处方,而该科也与统一进行保密艾滋病毒检验的实验室密切合作。
  9. ويوجد حالياً أكثر من 240 مركزاً لإجراء الاختبار الخاص بهذا الفيروس في جميع أنحاء البلد، وتم تدريب أكثر من 350 أخصائياً لتوفير الاستشارات الطوعية وإجراء الاختبار.
    目前全国设立了240个艾滋病毒检验点,350多名训练有素的专家为自愿前来的寻诊和检验者服务。
  10. 30- وتفيد المفوضية أنها تحافظ على موقفها المعارض تماما لإخضاع اللاجئين أينما كانوا لاختبارات فيروس نقص المناعة البشري بصفة إلزامية وتعمل على تدعيم هذا الموقف.
    难民署报告说,它坚决主张在任何情况下都不应对难民实行强制性艾滋病毒检验,同时也大力宣传这一立场。
  11. وشدد المشاركون من المجتمع المدني في المشاورات الوطنية والإقليمية والعالمية على أن اختبار الكشف عن فيروس نقص المناعة البشرية ينبغي أن يجرى بعلم الشخص المفحوص وبمحض إرادته.
    在国家、区域和全球协商中的民间社会参与者强调指出,艾滋病毒检验必须在知情和自愿的条件下进行。
  12. وأكد المشاركون من المجتمع المدني في المشاورات الوطنية والإقليمية والعالمية أن فحوص فيروس نقص المناعة البشري يجب أن تكون قائمة على إعلام الشخص المعني وأن تكون طوعية.
    在国家、区域和全球协商中的民间社会参与者强调指出,艾滋病毒检验必须在知情和自愿的条件下进行。
  13. وارتفعت قيمة مجموعات اختبار فيروس نقص المناعة البشرية التي تشتريها اليونيسيف من 7.3 مليون دولار في عام 2006 إلى 11 مليون دولار في عام 2007.
    儿童基金会所采购艾滋病毒检验包的金额从2006年的730万美元增加到2007年的1 100万美元。
  14. وعالج التقرير الثاني منع التمييز المرتبط بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، وأوصى بإصدار تشريع ينظم حظر إجراء الفحص المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية في مكان العمل.
    第二份报告涉及预防艾滋病毒和艾滋病有关的歧视,并建议通过立法,禁止在求职上要求作艾滋病毒检验
  15. وقد ساهم بالتعاون مع الجمعيات الأهلية في تجهيز 20 مركزاً لفحص السيدا لمن يرغب في ذلك، وذلك مع احترام تام للسريّة والخصوصيّة.
    通过与非政府组织合作,该方案帮助装备了20个艾滋病毒检验中心,供那些想做检测的人使用;保密和隐私得到充分尊重。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.