艰苦工作地点阿拉伯语例句
例句与造句
- فقد يصعب على الموظف الذي يُنتدَب للعمل في مركز عمل شاق أن يعود منه.
一旦被分配到艰苦工作地点,可能很难返回。 - 10-5-1- يشعر موظفو المفوضية بالسلامة والأمان في مقار العمل الشاقة.
在艰苦工作地点,难民署工作人员感到自己是安全的。 - في مراكز العمل الشاقة فقط الموظف فقط، لأن الأسرة غير مستقرة في مركز العمل
(只适用于艰苦工作地点;只适用于没有安家的工作人员) - ويجب علينا تشجيع تقاسم عبء الخدمة في مراكز العمل الصعبة على نحو أكثر عدلا.
我们必须促进一种更公平的分担艰苦工作地点服务的原则。 - وردا على ذلك، أشير إلى أن مركز عمل نيروبي مصنف ضمن مراكز العمل الشاقة (الفئة جيم).
对此的答复指出,内罗毕被列为艰苦工作地点(C类)。 - (أ) بدلات الإعالة، والانتداب، والمشقة، والتنقل، ومراكز العمل الخطرة.
a 抚养津贴、派任津贴、艰苦工作地点津贴、调动津贴和危险工作地点津贴。 - وعلاوة على هذه العوامل، هناك صعوبة العمل في منطقة خدمة صعبة من الفئة " جيم " .
除了这些因素之外,还有在C类艰苦工作地点运作的困难。 - فقط في حالة أصحاب العقود الذين يعملون في مراكز عمل شاقة أو يسافرون رسمياً إليها
仅适用于在指定的艰苦工作地点工作或者前往该地的合同持有者 - وربما تعتبر عﻻوة التنقل والمشقة شكﻻ من أشكال الحوافز في بعض مراكز العمل .
一些工作地点的升迁机会和艰苦工作地点津贴或许可以发挥激励作用。 - تشدد على ضرورة أن يكفل إطار التنقل المنظم تقاسما عادلا لعبء الخدمة في مراكز العمل الصعبة؛
强调管理下流动框架应确保公平分担在艰苦工作地点服务的负担; - تشدد على ضرورة أن يكفل إطار التنقل المنظم تقاسما عادلا لعبء الخدمة في مراكز العمل الشاق؛
强调管理下流动框架应确保公平分担在艰苦工作地点服务的负担; - 9-1 تحديد المهارات والكفاءات المعيَّنة المطلوبة لشَغل الوظائف في مراكز العمل التي تواجه مصاعب بسبب نشوب النـزاعات
1 确定受冲突影响的艰苦工作地点的职位所需要的具体技能和能力 - وفي التقرير الذي أسفر عن تلك المشاورات، تم إبراز وجود شواغل مشتركة فيما يتعلق بالنساء الحوامل في مراكز العمل الصعبة().
调研结果报告特别注重艰苦工作地点孕妇共同的关切事项。 - وقد تؤدي الحوافز المرتبطة بنموذج المسار السريع إلى أضرار لاحقة بمراكز العمل في مناطق المشقة العادية.
快速模式提供的鼓励措施今后可能对正常艰苦工作地点产生不利影响。 - إنشاء نظام للدعم وإسداء المشورة من بُعد للموظفين المعينين في مراكز العمل الشاقة.
措施22. 为派往艰苦工作地点的工作人员建立一个远距离支助和咨询制度。