×

良好农业规范阿拉伯语例句

"良好农业规范"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأهم مبادرة في هذا الصدد هي وضع البروتوكول الأوروبي لتجار التجزئة للممارسة الزراعية الجيدة، الذي تطور ليصبح معايير الشراكة العالمية من أجل الممارسة الزراعية الصالحة ونظم ضمان الجودة، وهو نظام تصديق يغطي العملية من المستلزمات الإنتاجية للمزرعة إلى بوابتها.
    这方面最重大的行动是达成了《欧洲零售商良好农业规范》,后发展为《全球良好农业规范》。 该认证体系覆盖了从投入农场到农场大门的过程。
  2. 60- وأمّن أيضاً دعم الأونكتاد تمثيل آفاق الزراعة العضوية في أفريقيا في المناقشات التي جرت مع الشراكة العالمية من أجل الممارسة الزراعية الصالحة (GlobalGAP) وأمانة الاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية حول الممارسات الزراعية الجيدة في مجال الزراعة العضوية.
    贸发会议还提供支持,确保非洲有机农业观点能够在全球良好农业规范与国际有机农业运动联合会秘书处举办的关于有机良好农业规范的讨论中得到反映。
  3. 60- وأمّن أيضاً دعم الأونكتاد تمثيل آفاق الزراعة العضوية في أفريقيا في المناقشات التي جرت مع الشراكة العالمية من أجل الممارسة الزراعية الصالحة (GlobalGAP) وأمانة الاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية حول الممارسات الزراعية الجيدة في مجال الزراعة العضوية.
    贸发会议还提供支持,确保非洲有机农业观点能够在全球良好农业规范与国际有机农业运动联合会秘书处举办的关于有机良好农业规范的讨论中得到反映。
  4. فقد أثبتت الأبحاث في قطاعات البستنة في كينيا وزامبيا أن " متوسط النفقات المتكررة للامتثال لمعايير الشراكة العالمية من أجل الممارسة الزراعية الصالحة ونظم ضمان الجودة تتجاوز عادةً نصف الهامش بالنسبة إلى [صغار المزارعين] " ().
    对肯尼亚和赞比亚园艺部门的研究表明, " 《全球良好农业规范》的平均经常性费用通常高于[小农户]利润的一半 " 。
  5. وتتضمن الأنشطة تقديم الدعم التقني لتعبئة المجتمع المحلي وتسويق المنتجات البستانية، وإقامة نظم إنتاج لصغار المزارعين متفقة مع معايير EUREPGAP، وإنشاء خدمات ائتمان للمدخلات " مناصرة للفقراء " .
    活动包括社区动员和园艺产品营销方面的技术支持,创建符合 " 欧盟良好农业规范 " 的小农户生产系统,开辟向穷人倾斜的投入物和信贷服务。
  6. وتستعرض أنشطة فرقة العمل الاستشارية مسألة الكيفية التي يمكن بها للظروف الوطنية (التنظيمية والاقتصادية والاجتماعية) والأولويات الوطنية في البلدان النامية أن تنعكس في المدونات الوطنية التي يُقاس أداؤها بالاستناد إلى معيار EurepGAP فيما يتعلق بالممارسات الزراعية الجيدة.
    协商工作组负责审查发展中国家的国情(监管、农业经济和社会)和发展重点能否体现在基于EUREPGAP的 " 国家良好农业规范 " 中。
  7. ويساعد هذا المشروع المنتجين ورابطات التصدير على الامتثال لتدابير الصحة العامة والصحة النباتية، والحصول على شهادة الشراكة العالمية من أجل الممارسة الزراعية الصالحة (GlobalGAP)، ورفع كفاءات الفنيين الوطنيين، وتلبية متطلبات الوصول إلى الأسواق، وتعزيز القدرة التنافسية التصديرية للمزارع (التجريبية).
    该项目协助生产者和出口协会遵守卫生和植物检疫措施,取得 " 全球良好农业规范 " 认证,改进国家技术人员库的能力,解决市场准入要求,提高(试点)农场的出口竞争力。
  8. 28- ويواصل الأونكتاد دعم قطاع البستنة في موزامبيق بهدف تحسين قدرته على فهم ومراعاة معايير الشراكة العالمية من أجل الممارسة الزراعية الصالحة واللوائح العضوية؛ ومن المتوقع أن يزيد القطاع المشاركة في السوق من جانب نحو 000 10 من صغار المزارعين الذين ينتجون ليمون الجنَّة (الغريب فروت) والمانغو والعسل.
    贸发会议继续支持莫桑比克园艺部门提高认识和遵守 " 全球良好农业规范 " 和有机规章的能力,以期加强生产葡萄、芒果和蜂蜜的近1万名小规模农民的市场参与。
  9. وبهذا الخصوص تعمل الفرقة العاملة الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية والوصول إلى الأسواق بالنسبة للبلدان النامية على مساعدة هذه البلدان على استنباط مدونات وطنية أو دون إقليمية بشأن الممارسات الزراعية الجيدة لمنتجات بستنة يمكن أن توضع أسس لمقارنتها بالاستناد إلى الممارسات الزراعية الجيدة للفريق العامل الأوروبي المعني بمسألة بيع المنتجات بالتجزئة.
    在这方面,发展中国家面临的环境要求和市场准入问题协商工作组(协商工作组)正在努力协助发展中国家制定园艺产品的良好农业规范分区域准则,可以以欧元区零售产品工作组的良好农业规范为基准。
  10. وبهذا الخصوص تعمل الفرقة العاملة الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية والوصول إلى الأسواق بالنسبة للبلدان النامية على مساعدة هذه البلدان على استنباط مدونات وطنية أو دون إقليمية بشأن الممارسات الزراعية الجيدة لمنتجات بستنة يمكن أن توضع أسس لمقارنتها بالاستناد إلى الممارسات الزراعية الجيدة للفريق العامل الأوروبي المعني بمسألة بيع المنتجات بالتجزئة.
    在这方面,发展中国家面临的环境要求和市场准入问题协商工作组(协商工作组)正在努力协助发展中国家制定园艺产品的良好农业规范分区域准则,可以以欧元区零售产品工作组的良好农业规范为基准。
  11. 45- وقد ركزت أنشطة الفرقة العاملة الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية على الأهمية المتزايدة للمعايير التي يضعها القطاع الخاص بشأن المتطلبات البيئية والصحية وتلك المتعلقة بسلامة الأغذية، المنطبقة على صادرات بلدان شرق ووسط أفريقيا من الفواكه والخضر الطازجة، ولا سيما المعيار المتعلق بالممارسات الزراعية الجيدة التي حدّدها الفريق العامل الأوروبي المعني بمسألة بيع المنتجات بالتجزئة.
    环境要求协商工作队的活动,重点在于私营部门设立的环境、卫生和食品安全要求方面的标准,尤其是欧盟良好农业规范标准,这些标准对东非和中非国家新鲜水果和蔬菜出口的重要性日益增加。
  12. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.