×

船级社阿拉伯语例句

"船级社"的阿拉伯文

例句与造句

  1. والمركبتان الغاطستان هما مركبتان تقل كل واحدة منهما ثلاثة أشخاص ومُصنفة من قبل مجموعة لويدز الألمانية في ألمانيا.
    这对双胞胎潜水器均可搭乘三人,由德国的德国劳埃德船级社定级。
  2. وقد صنفت المديرية النرويجية للشؤون البحرية شركة DET Norske Veritas (DNV) وأربع شركات تصنيف أخرى كمنظمات أمنية معترف بها.
    挪威海洋理事会把挪威船级社和四个其他分类的协会归类为公认的安全组织。
  3. وواصل وكﻻء التفتيش المستقلون الذين تستخدمهم اﻷمم المتحدة من شركة لويد )Lloyd ' s Register( فحص وصول اﻹمدادات اﻹنسانية إلى العراق.
    联合国独立检查机构(劳埃德船级社)继续检查人道主义用品抵达伊拉克的情况。
  4. فقد ادعت الشركة أنها دفعت مبالغ لشركة لويدز للتأمين لقاء معاينة المعدات بناء على طلب الطرف المشتري، على ما يبدو.
    该公司说,为检查设备向劳埃德船级社支付了款项,检查似乎是应买方要求进行的。
  5. وهذا ينطبق بصفة خاصة على الجمعيات القائمة تحت مظلة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالنقل البحري والتي يمكن أن توفر المعيار الذي يمكن أن تستعمله الجمعيات الأخرى كأساس لقياساتها.
    在国际船级社联合会系统中那些可以设立标准,据以衡量其他船级社者,尤为如此。
  6. وهذا ينطبق بصفة خاصة على الجمعيات القائمة تحت مظلة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالنقل البحري والتي يمكن أن توفر المعيار الذي يمكن أن تستعمله الجمعيات الأخرى كأساس لقياساتها.
    在国际船级社联合会系统中那些可以设立标准,据以衡量其他船级社者,尤为如此。
  7. وطُرح اقتراح آخر حول إمكانية تحميل مستأجري السفن وجمعيات التصنيف المسؤولية عن الأضرار التي تسببها السفن غير المستوفية للمعايير.
    其他代表建议,另一个可以采用的办法是使租船人和船级社为低于标准的船舶所造成的损失承担赔偿责任。
  8. إلا أن إدارات دولة العلم كثيرا ما تعجز عن الوفاء بمسؤولياتها عن تنفيذ القواعد والمعايير الدولية بشكل مباشر أو غير مباشر من خلال جمعيات التصنيف.
    然而,船旗国政府通常没有能力履行他们在直接或通过船级社间接执行国际规则和标准方面的责任。
  9. وقد منحت هذه الأذون لشركات من ضمنها ديت نورسك فيريتاس، وبورو فيريتاس، ولويد ريجيستر أوف شيبينغ، وتشاينا كلاسيفيكيشن سوسايتي، وجيرمانيشر لويدز.
    这些认可证书已发给以下公司:挪威验船协会、法国验船协会、劳埃德船级社、中国船级社和德国验船协会等。
  10. وقد منحت هذه الأذون لشركات من ضمنها ديت نورسك فيريتاس، وبورو فيريتاس، ولويد ريجيستر أوف شيبينغ، وتشاينا كلاسيفيكيشن سوسايتي، وجيرمانيشر لويدز.
    这些认可证书已发给以下公司:挪威验船协会、法国验船协会、劳埃德船级社、中国船级社和德国验船协会等。
  11. ويقدم تقرير لويدز لعام 2012 المزيد من التفاصيل عن حجم التسربات العادية من الأنواع المختلفة من السفن وعدد السفن العاملة.
    劳氏船级社2012年报告进一步提供了用于上述各种船舶的典型制冷剂容量的详细信息,以及使用中的船舶数量。
  12. وفي عام 2012، قامت المنظمة البحرية الدولية بتكليف شركة لويدز ريجستر ' ' Lloyd ' s Register`` بإجراء دراسة عن استخدام المواد المستنفدة للأوزون في صيانة السفن.
    2012年,劳氏船级社受国际海事组织的委托开展了一项有关用于保养船舶的臭氧消耗物质的研究。
  13. وشُـجعت الحكومات والمنظمات الدولية الأعضاء على جعل قواعد بيانات الإصابات البشرية لديهم متاحة، وعلى توفير مزيد من المعلومات لمساعدة الرابطة الدولية لجمعيات التصنيف على إجراء التقييم الرسمي للسلامة.
    委员会鼓励成员国政府和国际组织公开其海难数据库并提供更多信息协助船级社联合会进行正式安全评估。
  14. أشار المشاركون في الاجتماع إلى أن ما جرى الاعتياد عليه من نقل المسؤوليات بين كيانات من قبيل جمعيات التصنيف ومقدمي خدمات التأمين يمكن أن يؤثر على قدرة دول العلم على الوفاء بالتزاماتها.
    与会者注意到,船级社和保险公司等实体之间转移责任的做法有可能影响船旗国履行其义务的能力。
  15. فعلى سبيل المثال، كانت خدمات شركة التصنيف الهندية موجهة في البداية إلى السوق المحلية إلى حد كبير، لكنها أصبحت مؤخراً عضواً أيضاً في الرابطة الدولية لشركات التصنيف المحدودة، وهي تسعى إلى التوسع في الخارج.
    例如,印度船级社最初主要服务国内市场,但最近也成为国际船级社联合会的成员,向海外扩张。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.