航空学阿拉伯语例句
例句与造句
- ورحَّبت اللجنة بالمعهد الإيبيري الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري، واللجنة العلمية المعنية بالفيزياء الشمسية-الأرضية كأحدث مراقبين دائمين لدى اللجنة.
还欢迎拉丁美洲航空和空间法及商业航空学会和日地物理学科学委员会成为委员会新的常驻观察员。 - بيان مقدم من المعهد الأيبيري الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织拉丁美洲航空和空间法及商业航空学会提交的陈述 - تؤيد قرار اللجنة منح صفة المراقب الدائم للمعهد الإيبيري الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري() وللجنة العلمية المعنية بالفيزياء الشمسية الأرضية()؛
核可委员会关于给予拉丁美洲航空和空间法及商业航空学会 和日地物理学科学委员会常驻观察员地位的决定; - 334- وقرَّرت اللجنة توصية الجمعية العامة بأن تمنح، في دورتها السابعة والستين، مركز المراقب الدائم لدى اللجنة للمعهد الإيبيري-الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري.
委员会决定建议联合国大会第六十七届会议准予拉丁美洲航空和空间法及商业航空学会在委员会的常驻观察员地位。 - وقد أُرسلت الاستنتاجات إلى حكومات البلدان الإيبيرية الأمريكية وكذلك إلى المنظمات الدولية المهتمة مثل لجنة أمريكا اللاتينية للطيران المدني ومنظمة الطيران المدني الدولي.
其所涉结论已送交伊比利亚-美洲航空和空间法及商业航空学会的成员国政府和其他有关国际组织,如拉丁美洲民航组织和民航组织。 - 73- وفي الفترة 2010-2011، أنتج معهد التربية والتعليم في موريشيوس، بالتعاون مع كلية إذاعة موريشيوس، فيلماً لتوعية وبناء وعي المعلمين المتدربين على تعليم الصُمّ.
毛里求斯教育学院与毛里求斯航空学院协作,在2010-2011年制作了一部影片,以提高对聋人教育领域教师受训人员的认识。 - الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري في العمل على بناء القدرات وتوفير التدريب في مجال قانون الفضاء وسياساته من أجل توثيق التعاون الإقليمي والأقاليمي.
讲习班承认拉丁美洲航空和空间法及商业航空学会在提供空间法和空间政策能力建设和培训以促进区域和区域间合作方面的重要作用。 - 2- ويقول معهد نيكاراغوا للملاحة الفضائية المدنية أن نيكاراغوا توافق على تطبيق معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بالفضاء الخارجي، وفي المقام الأول فيما يخص تنفيذ النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطويرها.
尼加拉瓜民用航空学会指出,尼加拉瓜同意执行联合国各项外层空间条约,主要是在涉及全球导航卫星系统的实施和发展方面。 - 220- وقام معهد التعليم الموريشيوسي، بالتعاون مع كلية إذاعة موريشيوس، بإنتاج فيلم في الفترة 2010-2011 بهدف توعية وبناء وعي المعلمين المتدربين على تعليم الصم.
毛里求斯教育学院与毛里求斯航空学院合作,在2010-2011年制作了一部影片,以宣传聋人教育和提高教育受训人员对此的认识。 - تنفيذ برامج التدريب في أكاديمية محمد السادس الدولية للطيران المدني، في مجال الأمن، لفائدة كوادر وأعوان المكتب الوطني للمطارات والشرطة والدرك الملكي والجمارك وشركات الطيران الأخرى.
在穆罕默德第六国际民用航空学院为国家机场事务处、警察局、皇家宪兵、海关以及航空公司的所有主管和其他工作人员执行保安训练方案。 - 67- وقد أنتجت كلية إذاعة موريشيوس في السنوات القليلة الماضية العديد من البرامج التلفزيونية والأفلام القصيرة عن الأشخاص ذوي الإعاقة الذين كانوا قدوة لغيرهم، بما عمل على تعزيز ورفع الوعي بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
毛里求斯航空学院在过去几年制作了多部有关成为榜样的残疾人的电视节目和短片,从而增进和提高对残疾人权利的认识。 - أفريقية لتصنيع المنتجات الغذائية، ومجموعة هندية أفريقية للمنسوجات المتكاملة، وأكاديمية هندية - أفريقية للطيران المدني، ومركز هندي أفريقي للتنبؤ بالأحوال الجوية المتوسطة المدى، ومعهد هندي - أفريقي للزراعة والتنمية الريفية.
有关建立一个印非食品加工厂、印非联合纺织厂、印非民用航空学院、印非中型天气预报中心和印非农业与农村发展研究所的新倡议正在审议之中。 - 61- لاحظت حلقة العمل أن البلدان النامية تحتاج بصورة عاجلة إلى موظفين مؤهلين لمواجهة التحديات التي تطرحها الشبكة العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها المتطلّبة في مجالات مثل الملاحة الجوية والجيوماتيكا وعلوم الأرض.
讲习班注意到,发展中国家急需得到合格的人才来对付由于全球导航系统及其在诸如航空学、大地测量学和地球科学方面高难度的应用所涉的挑战。 - وجرى أيضا إنشاء مؤسسات متخصصة أخرى للتعليم الجامعي، بما فيها معهد أمريكا اللاتينية باولو فريري للإيكولوجيا الزراعية ومعهد العمدة (AV) ميغيل رودريغيز الجامعي للطيران المدني.
还设立了其他专业化大学教育机构,包括Paulo Freire拉丁美洲农业生态学院和Mayor(AV)Miguel Rodríguez大学民用航空学院。 - الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري، المعهد الدولي لقانون الفضاء، رابطة القانون الدولي، المجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
在委员会享有常设观察员地位的下列非政府组织也派观察员出席了会议:欧洲空间政策研究所、拉丁美洲航空和空间法及商业航空学会、国际空间法学会、国际法协会和航天新一代咨询理事会。