航天飞船阿拉伯语例句
例句与造句
- وعلاوة على ذلك، طبقا لبرنامجها الوطني لتطوير أنشطة الفضاء في الفترة 2005-2007، بدأت بناء مركبة فضاء محلية، وتعتزم تطوير ساتل وطني للاتصالات من مدار ثابت بالنسبة للأرض وإعادة البث الإذاعي، " كازسات " ، بحلول نهاية العام.
此外,根据2005至2007年国家开发空间活动方案,它已经开始建造自己的航天飞船,并且计划在年底之前研制出KAZSAT国家地球静止通信和转播卫星。 - سباق الفضاء هو سباق بدأ أساسا بين الاتحاد السوفياتي والولايات المتحدة الأمريكية كجزء من الحرب الباردة، محوره التسابق على أخذ أكبر مساحة من الفضاء عن طريق الأقمار الصناعية ومركبات الفضاء المأهولة وغير المأهولة، كان الأمر إظهارا للقدرة والتقنية لكلتا الدولتين في مجال غزو الفضاء.
太空竞赛原本是苏联和美利坚合众国之间冷战的一部分。 这两个国家利用卫星、载人和无人航天飞船,争夺对外空最广袤空间的控制,以展示各自的力量和技术能力。 - باستثناء حالة واحدة وقعت عندما مر مكوك فضاء روسي عبر الفضاء الجوي التركي، ولم يثر ذلك أي مشاكل قانونية (بافتراض أن تفاوضا مسبقا قد جرى بين الدولتين)، لا تعلم رواندا بأي سابقة تتصل بمرور أجسام فضائية جوية عبر الفضاء الجوي للأرض.
除了一艘俄罗斯航天飞船飞经土耳其空气空间但并未带来法律问题(推测两国之间已进行了事前谈判)这一事件以外,卢旺达不了解关于航空航天物体飞经地球大气层的其他先例。 - وحسب السلطات الأوكرانية، كان من شأن تلك الصور أن تزود جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بمعلومات عن التكنولوجيات المتطورة والأشكال الجديدة للعمليات التكنولوجية لتصميم نظم القذائف، ومحركات وقود الدفع السائل، ونظم مد المركبات الفضائية والقذائف بالوقود، وما يرتبط بذلك من برامج حاسوبية.
[35] 乌克兰当局称,这些照片可使朝鲜民主主义人民共和国了解到用于设计导弹系统、液体推进剂发动机、航天飞船和导弹燃料供应系统以及有关计算机程序的先进技术和新式技术流程。 - وفي حين قد يكون من الممكن تناول المسألة المتعلقة بما إذا كان طاقم السفينة في البحر يعاملون، لأغراض الحماية الدبلوماسية، كما لو كانوا رعايا دولة العلم، فإن أي محاولة من جانب تلك الدولة لممارسة الحماية الدبلوماسية يجب أن تكون قاصرة على أعضاء الطاقم هؤلاء وينبغي ألاّ تشمل ركاب السفينة أو طاقم الطائرات وسفن الفضاء.
虽为外交保护的目的可以应对海上船员是否受到船旗国国民的待遇,但该国行使外交保护的任何尝试必须限于这些成员,不能包括船只的乘客或飞机和航天飞船的全体机务人员。 - وأعرب آخرون عن رأي مفاده أنه حتى لو كان ممكنا تناول مسألة معاملة طواقم السفن المبحرة، لأغراض الحماية الدبلوماسية، كما لو كانوا مواطنين تابعين لدولة العلم، فإن أي محاولة من قبل هذه الدولة لممارسة الحماية الدبلوماسية لا بد أن تقتصر على أفراد هذه الطواقم، وألا تشمل ركاب السفن أو طواقم الطائرات وسفن الفضاء.
其他一些代表表示,就外交保护目的而言,虽然也许能解决海上船只的船员是否得到如同他们是船旗国国民的待遇问题,但该国行使外交保护的尝试必须限于那些船员,不应包括该船的乘客或飞机和航天飞船的机组人员。
更多例句: 上一页