航天飞机阿拉伯语例句
例句与造句
- وتقدِّر الأكاديمية بوجه خاص مشاريع مثل المكوك الفضائي ومحطة مير الفضائية المدارية.
国际宇航科学院特别表彰航天飞机和和平号轨道空间站等项目。 - كما شهد عام 2011 ختام 30 سنة هي عمر عمليات استخدام الولايات المتحدة للمكوك الفضائي.
2011年还标志着美国为期30年的航天飞机作业的结束。 - 40- ومن المقرر إطلاق الجهاز في عام 2006 ولكن يتوقف ذلك على استئناف رحلات مكوك الفضاء.
发射计划在2006年进行,取决于航天飞机何时恢复飞行。 - 73- ومن المقرر أن يتم الإطلاق في عام 2006 ولكنه يتوقف على استئناف رحلات مكوك الفضاء.
发射计划在2006年进行,取决于航天飞机恢复飞行的时间。 - 76- ومن المقرر أن يتم الإطلاق في عام 2006 ولكن يتوقف ذلك على استئناف رحلات مكوك الفضاء.
发射计划在2006年进行,取决于航天飞机恢复飞行的时间。 - وما زال العمل متواصﻻ بشأن النظام الكندي للرؤية الفضائية الخاص بالمكوك الفضائي والمحطة الفضائية الدولية .
正在就航天飞机和国际空间站的加拿大空间景象系统继续开展工作。 - رامو - وولريدج TRW( .
1996年和1997年期间,同美国TRW航天飞机制造商合作开始了多用途卫星的设计。 - وسينقل المكّوك الفضائي الأمريكي وحدة التجارب اليابانية، المسماة كيبو، إلى الفضاء في أوائل عام 2008.
日本的Kibo试验舱将在2008年年初由美国航天飞机带入空间。 - وسوف يشارك ثلاثة من رجال الفضاء اليابانيين في رحلات المكّوك الفضائي الأمريكي، منها رحلة هي عبارة عن بعثة تدوم فترة طويلة.
三名日本宇航员将参加航天飞机的飞行,包括一次长期任务。 - بشري أثبتت تقييمات المخاطر فائدتها القصوى في ضمان أمان العمليات المكوكية .
当进行载人空间飞行时,风险评估在确保航天飞机运行的安全方面是极其有价值的。 - `١` اختيار المجموعة الثانية من التجارب اﻷرجنتينية التي ستجرى على متن البعثة STS-101 لمكوك الفضاء .
㈠ 挑选将在STS-101航天飞机飞行任务中进行的第二组阿根廷试验。 - ألف في المدار من مكوك الفضاء انديفور .
SAC-A卫星已由 " 奋进 " 号航天飞机送入轨道。 - توصيل وحدة الالتحام الروسية ووضعها على وحدة كريستال لإتاحة عمليات الالتحام اللاحقة للمكوك الفضائي؛
将俄罗斯的对接舱搬到Kristall舱安装,以便今后航天飞机能与其对接; - )أ( اختيار المجموعة الثانية من اﻻختبارات اﻷرجنتينية التي ستجرى على متن بعثة مكوك الفضاء " " STS-101.
(a) 选择将在STS-101航天飞机上进行的第二组阿根廷试验项目。 - (أ) اختيار المجموعة الثانية من الاختبارات الأرجنتينية التي ستجرى على متن مكوك الفضاء " STS-101 " .
(a) 选择将在STS-101航天飞机上进行的第二组阿根廷试验项目。