舆论领袖阿拉伯语例句
例句与造句
- وهذا دليل على زيادة فائدة المشورة المقدمة في مجال السياسات إلى قادة الرأي والمسؤولين الحكوميين والمجتمع المدني في المنطقة.
这表明向该区域舆论领袖、政府官员和民间社会提供的政策意见的用处增加。 - (ج) التعاون مع وسائط الإعلام بهدف تسليط الضوء على القضايا التي تركز على المرأة والنهوض بالمرأة بوصفها قائدة للرأي.
(c) 与大众媒体合作,目的是突出宣传妇女问题,促进妇女成为舆论领袖。 - ومنحت النساء فرصة التحدث بوصفهن مواطنات عاديات في معظم الأحيان وليس بوصفهن خبيرات أو صاحبات آراء مسموعة.
当妇女被给予说话机会时,她们大多是作为普通公民,而不是作为专家或舆论领袖说话。 - وسيشمل المشاركون قادة الرأي المحليين من قبيل الزعماء الدينيين والزعماء التقليديين وحكام الأقاليم والولايات والمنظمات غير الحكومية.
与会者将包括地方舆论领袖,如宗教领袖、传统首领、地区和州行政长官及非政府组织。 - والعمل جار مع الرجال والأولاد عموما، وكذلك مع أصحاب الرأي، على إيجاد بدائل لطقوس الانتقال من مرحلة عمرية إلى أخرى.
肯尼亚正在普遍做男子和男童以及舆论领袖的工作,以期找到替代性的成人仪式。 - تدريب زعماء الأحزاب السياسية، وقادة الرأي، وأعضاء الرابطات والمنظمات غير الحكومية النسائية وعامة الجمهور في مجال قانون الحصص؛
对政党领导人、舆论领袖、女性协会和非政府组织成员及公众进行了关于配额法的培训; - أولها العمل إلى جانب الدول والهيئات الدولية وقادة الرأي بغية تعزيز الوعي بالتنمية المستدامة وتسريع اتخاذ القرارات المتعلقة بها.
第一是与各国、国际机构和舆论领袖协作,以便提高对可持续发展的认识并加速其决策。 - وأنشطة الإدارة التي قامت بالدعاية لأعمال الأمم المتحدة بين الأكاديميين، والمحللين، وزعماء الرأي والمجتمع المدني حظيت بالثناء.
新闻部在学术界、分析家、舆论领袖和民间社会中广泛宣传联合国工作的活动是值得赞扬的。 - (د) ' 1` إنتاج ثلاث ورقات سياسات عن القضايا الرئيسية في مجالات الحكم وبناء السلام، موجهة إلى صناع السياسات وقادة الرأي العام
(d) ㈠ 印发三份针对决策者和舆论领袖的关于重要施政和建设和平问题的政策性文件 - وبالإضافة إلى ذلك، يهدف البرنامج إلى تدريب المجتمع المدني وقادة الرأي وتوفير مهارات التعامل على النحو الأمثل مع الفرص التي تتيحها وسائط الإعلام.
此外,媒体方案力求培训民间社会领袖和舆论领袖,提供最佳利用媒体机会的技能。 - وبالإضافة إلى ذلك، تنفذ بعض الأنشطة التوعوية في صفوف الزعماء التقليديين وقادة الرأي والمجتمعات المحلية بالشراكة مع بعض منظمات المجتمع المدني.
另外还通过与民间组织的合作,向传统势力领袖、舆论领袖和社区领导宣传男女机会平等。 - أما الأطراف الرئيسية المستهدفة من نشر نتائج بحوث هذه المنظمة فتتمثل في القادة السياسيين وصانعي القرار والقائمين على تشكيل الرأي على الصعيدين العالمي والوطني.
本组织的研究结果的主要传播对象是全球和国家一级的政治领袖、决策者和舆论领袖。 - وسوف تستهدف الحملة قادة الرأي وزعماء القبائل وقادة المجتمع المحلي والمجموعات الشبابية والمنظمات النسائية والجماعات ذات المصلحة، وتنفيذها بالاشتراك معهم.
这项运动将面向舆论领袖、世袭酋长、社区领袖、青年团体、妇女组织和利益群体并与其一起开展。 - واستحدثت البعثة مناقشات سياسية شهرية مع قادة الرأي الصوماليين وممثلي المجتمع المدني بشأن دفع عجلة الأولويات السياسية للحكومة الاتحادية.
联索援助团每个月都与索马里舆论领袖和民间社会代表就推进联邦政府的政治优先事项进行政治讨论。 - ومعظم تلك الآراء صادرة عن سياسيين ومفكرين وزعماء حكوميين وتكنوقراط من بوتسوانا وخارجها.
绝大多数有关实现《2016年愿景》进展的意见来自于博茨瓦纳国内外的政治家、舆论领袖、政府领袖和技术专家。