×

自闭症谱系阿拉伯语例句

"自闭症谱系"的阿拉伯文

例句与造句

  1. معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو (انظر الفقرة 70 (ي)).
    满足受自闭症谱系障碍和其他发育障碍影响的个人、家庭和社会的社会经济需要(见第70段(j))。
  2. وبدون برامج فعالة، فإن الحلول المناسبة التي من شأنها تحسين نوعية حياة الأفراد المصابين باضطرابات طيف التوحد وأسرهم لا تصل إليهم.
    如果没有有效的方案,提高自闭症谱系障碍患者及其家庭生活质量的适当解决办法将无法惠及他们。
  3. اضطرابات طيف التوحد هي مجموعة من اضطرابات النمو العصبي المعقّدة التي تتميز بسمات نقص في التفاعل الاجتماعي والتواصل ووجود أنماط سلوك متكررة.
    自闭症谱系障碍是一种复杂的神经系统发育障碍,其特点是社会互动和交流能力缺损和存在重复行为。
  4. ونظرا لتعقّد مظاهر اضطرابات طيف التوحد وعدم وجود أي علاج معروف لها، تتطلب معالجة الاضطرابات نهجا متعدد الأبعاد ومتعدد التخصصات.
    由于自闭症谱系障碍表现复杂,而且尚无已知的治愈办法,自闭症谱系障碍的治疗需要多层面和多学科的方法。
  5. ونظرا لتعقّد مظاهر اضطرابات طيف التوحد وعدم وجود أي علاج معروف لها، تتطلب معالجة الاضطرابات نهجا متعدد الأبعاد ومتعدد التخصصات.
    由于自闭症谱系障碍表现复杂,而且尚无已知的治愈办法,自闭症谱系障碍的治疗需要多层面和多学科的方法。
  6. تشجع الدول الأعضاء على جمع معلومات وثيقة الصلة باضطرابات طيف التوحد واضطرابات النمو وما يتصل بها من أشكال الإعاقة، بما فيها البيانات الإحصائية والبحثية المصنفة؛
    鼓励会员国收集适当信息,包括关于自闭症谱系障碍、发育障碍和相关残疾的分类统计和研究数据;
  7. (أ) توعية الجمهور والمتخصصين باضطرابات طيف التوحد واضطرابات النمو وما يتصل بها من أشكال الإعاقة والحد من الوصم المرتبط بالإصابة بتلك الحالات؛
    (a) 提高公众和专业人员对自闭症谱系障碍、发育障碍和相关残疾的认识,减少因这些病患而蒙受的耻辱;
  8. تشجع الدول الأعضاء على اتخاذ تدابير لإذكاء الوعي في المجتمع بأسره، بما في ذلك على مستوى الأسرة، بالأفراد المصابين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو؛
    鼓励各会员国采取措施,包括在家庭层面采取措施,提高全社会对自闭症谱系障碍和其他发育障碍患者的认识;
  9. (هـ) التوعية بقدر أكبر بمزايا الإدماج الاجتماعي للأفراد المصابين باضطرابات طيف التوحد واضطرابات النمو وما يتصل بها من أشكال الإعاقة الذي يتم عن طريق الأنشطة المهنية والأنشطة الترفيهية؛
    (e) 进一步认识到让自闭症谱系障碍、发育障碍和相关残疾患者通过职业和娱乐活动参与社会的各种好处;
  10. وإذ تسلّم كذلك بأنه من دون وجود برامج فعالة لن يتسنّى انبثاق حلول مناسبة تحسن نوعية حياة الأفراد المصابين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو وأسرهم،
    还认识到如果没有有效的方案,就不可能有提高自闭症谱系障碍和其他发育障碍患者及其家庭生活质量的适当办法,
  11. وقد تخصصت بعض الدور السكنية في توفير أشكال معينة من الرعاية، كالدور التي تخصص مثلاً للأشخاص المنتمين إلى فئة التوحد أو الأشخاص ذوي الإعاقة في الحواس المقترنة بإعاقة في التعلم.
    有些机构专门提供特定形式的服务,例如,专门面向自闭症谱系障碍患者或有感官损伤且伴有学习障碍者。
  12. 109- وأشار صندوق إنقاذ الطفولة إلى أنه ينبغي للحكومة الاسكتلندية أن تكفل التدريب الكامل للمعلمين من أجل تقديم دعم إضافي للأطفال الذين يعانون من صعوبات في التعلم واضطرابات السمع(191).
    SCFS称,苏格兰政府必须确保教师接受了充分培训,能够为有学习障碍和自闭症谱系障碍的儿童提供更多帮助。
  13. ومن العوائق الرئيسية أمام تحسّن الصحة ورفاه الأطفال والأسر المتأثرين بالتوحد قلة المعرفة والخبرة بتعرّف أعراض اضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو وتحديدها.
    认识自闭症症状和识别自闭症谱系障碍和其他发育障碍所需要的知识和专门知识贫乏,严重影响改善受自闭症影响儿童和家庭的健康和福祉。
  14. وقد وضعت مبادئ توجيهية بشأن العلاج لعدة حالات، بما في ذلك متلازمة داون، واضطراب طيف التوحد ورعاية مبتوري الأطراف، وذلك بهدف توحيد التشخيص والعلاج اللذين يحصل عليهما المرضى في إطار النظام الصحي الموحد.
    为几种疾病确定了治疗指南,包括唐氏综合症、自闭症谱系障碍和截肢护理,为的是把统一卫生系统中的诊断和治疗标准化。
  15. وإذ تسلّم بأن قلة المعرفة والخبرة بتعرّف أعراض التوحد وباستبانة اضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو، تشكل عائقا رئيسيا أمام تحسين صحة ورفاه الأفراد والأسر المتأثرين بالتوحد،
    认识到认识自闭症症状和识别自闭症谱系障碍和其他发育障碍所需要的知识和专门知识贫乏,严重影响改善受自闭症影响的人及其家庭的健康和福祉,
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.