自给农作阿拉伯语例句
例句与造句
- ويركز الإنتاج الزراعي في بعض هذه البلدان على محاصيل التصدير النقدية، بينما يعتمد في إنتاج المواد الغذائية الأساسية على زراعة الكفاف.
这些国家中的有一些将农业生产的重点放在出口经济作物方面,而基本食品生产作为自给农作。 - يستخدم ما يزيد عن نصف المزارع الصغيرة في الدول الجزرية الصغيرة النامية في زراعة الكفاف.
(c) 引进外来基因资源。 小岛屿发展中国家过半数的小农场都是自给农作,其优点是不损害环境,但缺点是生产力低。 - يستخدم ما يزيد عن نصف المزارع الصغيرة في الدول الجزرية الصغيرة النامية في زراعة الكفاف.
(c) 引进外来基因资源。 小岛屿发展中国家过半数的小农场都是自给农作,其优点是不损害环境,但缺点是生产力低。 - ومما زاد المشكلة حدة التصحر الناجم عن استخدام الأرض للزراعة التجارية وزراعة الكفاف والنمو الحضري دون إدارة بيئية صحيحة.
由于没有妥善的环境管理,以致土地用于商业农作、自给农作及城市发展所造成的毁林现象使问题进一步恶化。 - بيد أن الزراعة تظل عماد الاقتصاد الليبري حيث يحصل 80 في المائة من سكان فترة ما قبل الحرب على قوتهم من زراعة الكفاف وغير ذلك من الأنشطة الزراعية.
但农业仍是利比里亚经济的支柱,战前人口的80%都以自给农作和其他农业活动为生计。 - وواصلت حديثها قائلة إن غالبية العمال الزراعيين، الذين يشكلون نصف القوة العاملة في العالم، موجودون في البلدان النامية كعمال يعملون بالأجر أو في زراعة الكفاف.
占全世界劳动力一半的农业劳工绝大多数是发展中国家领工资的劳工或从事自给农作的小规模农场主。 - ويصدق هذا الشيء أكثر ما يصدق على العديد من البلدان النامية التي تزاول الزراعة الكفافية وتواجه المنافسة الشديدة من جانب الإنتاج الزراعي المدعوم في البلدان المتقدمة النمو.
许多发展中国家还存在自给农作,又面临发达国家农业补贴的激烈竞争,因此,这种情况尤为突出。 - وتؤثر زراعة الكفاف، وعدم إمكانية الحصول على المدخلات الكيميائية والائتمانات والخدمات الإرشادية، وتقلبات المناخ في الحد إلى درجة كبيرة من قدرة صغار المزارعين على تعزيز الإنتاجية الزراعية.
自给农作、难以获得化学投入、信贷和推广服务以及气候的可变性严重限制了小农提高生产力的能力。 - وقد شرعت بلدان الخليج في الاستثمار في تنمية الهياكل الأساسية في أفريقيا لتمكين المزارعين من تجاوز زراعة الكفاف عن طريق تيسير سبل الحصول على اللوازم والهياكل الأساسية التي تمس الحاجة إليها كثيرا.
海湾国家已经开始在非洲投资开发基础设施,提供急需的供应和设备,使农民脱离自给农作。 - في كل مكان تقريبا من الأقاليم التي قابلت فيها البعثة الناس، لاحظت وجود زراعة الكفاف في قطع أراضي صغيرة وإعادة الاستعمال الشخصي لمواد البناء المأخوذة من الخرائب المجاورة.
凡实况调查团看到有人的地方,几乎看到有人从事小规模自给农作和个人重新利用从附近废墟拆除的材料。 - وقالت إنه سيكون من المفيد أيضا الحصول على وصف أكثر تفصيلا لنوع العمل الذي تزاوله المرأة في القطاع الزراعي وما إذا كان تعمل مقابل النقد أو تزاول الزراعة الكفافية.
若能详细说明妇女在农业部门所从事工作的种类和她们是为赚钱而工作还是进行自给农作,也将非常有用。 - ومع ذلك، فإنها استطاعت دائما البقاء بالرغم من الجوع الشديد والفقر المدقع، لأن معظم الأسر، رغم أنها لم تكن تمارس الزراعة على نطاق تجاري، كانت تمارس نفس المستوى من زراعة الكفاف.
但是,它们总能熬过极端的饥饿和贫困,因为多数家庭(虽然并非营利农)从事同样程度的自给农作。 - فالناس قد ينتقلون من عمل غير نظامي، من قبيل زراعة الكفاف، إلى عمل أكثر نظامية في المناطق الحضرية، أو قد ينقطعون عن العمل لتربية الأولاد أو رعاية أفراد أسرهم المسنين.
人们可以从非正规工作如自给农作转入城市地区更正规的就业,或者可以离职扶养孩子或照顾家里的老人。 - فمع نقص الاستثمار في سبل كسب العيش في الريف وفي السبل البديلة لزراعة الكفاف، يُعتبر التعدين، لا سيما تعدين الذهب، وسيلة سريعة لكسب المال()().
由于缺乏对农村生计的投资以及自给农作的替代形式,采矿----尤其是开采金矿----被认为是快速赚钱的方式。 - وحيث أن زراعة الكفاف هي السائدة، فإن من شأن تكوين تعاونيات زراعية صغيرة أن يساعد النساء في الحصول على مزيد من المزايا من أعمالهن، بالإضافة إلى انتشال هؤلاء النساء من مستنقع الفقر.
由于自给农作占了主导地位,因此创建小型合作社可以帮助妇女从劳动中得到更多实惠,并使她们摆脱贫穷。