自然财富阿拉伯语例句
例句与造句
- (ب) حق الشعوب والدول في السيادة الدائمة على ثرواتها ومواردها الطبيعية؛
各国人民和各个国家对其自然财富和资源的永久主权; - (ب) إعمال حق الشعوب والدول في السيادة الدائمة على ثرواتها ومواردها الطبيعية؛
(b) 人民和国家对本国自然财富和资源的永久主权; - جيم- الحق في التصرف الحر دون أية عراقيل في الثروات والموارد الطبيعية
C. 自由和不受阻碍地处置和利用 自然财富和资源的权利 - (ب) حق جميع الشعوب والأمم في السيادة الدائمة على ثرواتها ومواردها الطبيعية؛
(b) 各国人民和国家对其自然财富和资源享有永久主权; - ومن ثم يجب أن ننشغل في الإدارة الشاملة للثروات الطبيعية التي تحتويها محيطاتنا وبحارنا.
因此,我们必须全面地管理我们海洋蕴藏的自然财富。 - وبوصف التنوع البيولوجي ثروة الفقراء الطبيعية، فهو مسألة حيوية بالنسبة للبلدان النامية.
作为穷人的自然财富,生物多样性对发展中国家至关重要。 - 44- تتناول هذه المادة حق الشعوب في تقرير مصيرها، والمحافظة على ثرواتها ومواردها الطبيعية.
这一条款涉及人民的自决权利和保护其自然财富和资源的权利。 - وبالنظر إلى أن موارد الثروة الطبيعية محدودة، فإنه لا يمكن فصل استغلالها عن عملية الحماية.
考虑到自然财富的来源有限,对它们的开发和保护是不可分割的。 - فلا بد من حماية كل التراث الثقافي والثروة الطبيعية والتنوع الحيوي وأنواع الحيوانات المهددة بالانقراض.
必须保护文化遗产、自然财富、生物多样性和濒临灭绝的动物物种。 - قاعدة بيانات المشاريع التي مولتها كلياً أو جزئياً جهات مانحة أجنبية لحماية الثروات والموارد الطبيعية الهدف
完全或部分由外国捐助者出资的自然财富和自然资源保护项目数据库 - يتيح تقييم الأصول الطبيعية تقييما أفضل فرصا لبناء القدرات وتعزيز النظم الوطنية للإدارة البيئية.
更好地估价自然财富,为能力建设和加强国家环境管理系统提供了机遇。 - وبموجب المادة 5، تشكل ثروة استونيا ومواردها الطبيعية ثروات وطنية ينبغي استخدمها بشكل يتلافى هدرها.
第5条规定,爱沙尼亚的自然财富和自然资源是国家财富,应节约使用。 - وبالإضافة إلى ذلك، يجري باستمرار نهب الثروات الطبيعية للإقليم بالتواطؤ مع جهات أخرى مثل الاتحاد الأوروبي.
此外,该领土的自然财富在其他方面,如欧盟的合谋下不断遭到掠夺。 - ومن الجوانب الهامة لحق تقرير المصير هو حق الشعوب في ممارسة السيادة على ثرواتها ومواردها الطبيعية.
121 人民对其自然财富和资源享有主权是人民自决权的一项重要内容。 - وينبغي أن يتخذ أي قرار يتعلق بالثروة الطبيعية المشتركة من خلال الاستشارة بين كل البلدان المعنية.
共享自然财富方面的任何决定均应通过所有有关国家之间的协商来作出。