×

自然物阿拉伯语例句

"自然物"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وعملت الجمعية على المحافظة على النباتات والحيوانات الطبيعية في أكثر من 10 مناطق في تركيا، بهدف حماية الأنواع البيولوجية الطبيعية وإدامة النظام الايكولوجي.
    保护自然协会在土耳其10多个地区开展自然动植物系养护工作,目的是保护自然物种和维护生态环境。
  2. وتحدث التيارات البحرية في المحيطات المفتوحة وتدفعها الرياح، وتحدث، على الصعيد العالمي، نتيجة دوران الأرض وما يرتبط بها من قوى فيزيائية طبيعية تعمل على المسطحات المائية().
    洋流发生在公海,由风吹动,而且从全球来看也是地球自转以及对水体的有关自然物理力作用的结果。
  3. وكان من مسلمات الديانات الشرقية القديمة والديانات الإغريقية الرومانية أنه يمكن أن تكون للحيوانات والنباتات والكائنات الطبيعية الأخرى أهمية روحية مثل الإنسان تماما ولذلك فهي جديرة بالاحترام.
    古代东方和希腊-罗马宗教认为动物和植物以及其他自然物都像人类一样有精神意义,因而应受到尊重。
  4. فقد راكم أصحاب المعارف التقليدية معارف ضخمة عن التوزيع المكاني والزمني للموارد الطبيعية، وسلوك العديد من الأنواع الطبيعية والعوامل التي تؤثر عليها.
    传统知识持有者积累了有关自然资源的空间和时间分布、许多自然物种的行为以及对它们产生影响的因素的广泛知识。
  5. )٣٧( Wade Roush, " Putting a price tag on nature ' s bounty " ,Science, 16 May 1997.
    37 Wade Roush " 为自然物产标价 " ,《科学》期刊,1997年5月16日。
  6. وينبغي تقييم الأثر المادي الكبير للألغام السطحية ورصدها بعناية، من أجل الحد من الآثار البيئية خلال عمليات التعدين وإعادة الأرض إلى الاستخدام المستدام بعد التعدين.
    应认真评估和监测大型地表矿山的自然物质足迹,以减少采矿期间造成的环境影响,让土地回归可持续的采矿后使用。
  7. وينبغي التخطيط بعناية لمعالجة الأثر المادي الكبير الناجم عن استغلال المناجم السطحية بهدف الحد من التأثيرات البيئية أثناء عمليات التعدين وإعادة الأرض بعد تلك العمليات إلى حالة تمكن من استخدامها بطريقة مستدامة.
    应认真规划大型地表矿山的自然物质足迹,以减少采矿期间造成的环境影响,让土地回归可持续的采矿后使用。
  8. وهناك أدلة علمية واضحة على أن تغير المناخ المرتبط بالأنشطة البشرية يشكل التحدي الأشد لأنه يهدد بقاء المجتمعات البشرية، والأنواع الطبيعية، والنظم الإيكولوجية في جميع أنحاء العالم.
    有明确的科学证据表明,与人类活动联系在一起的气候变化是最紧迫的挑战,威胁到世界各国的人类社区、自然物种和生态系统的生存。
  9. ويعتمد توفر الغذاء الكافي مباشرة، فيما يعتمد، على عناصر ترتبط بالبيئة الفيزيائية الطبيعية، ودرجة سلامتها أو تدهورها عند استغلالها وإدارتها، وبالتالي حمايتها وتحسينها مع مرور الزمن.
    是否有充足的粮食直接取决于与自然物质环境、开发和管理的综合程度或退化程度相关的要素,因而直接取决于长期保护和改善有关环境。
  10. 1- تقوم شعبة ميكانيكا الفضاء ومراقبته بالمعهد الوطني لبحوث الفضاء (INPE)، منذ عام 1977، بدراسات حول حركة الأجسام الاصطناعية والطبيعية الموجودة حول الأرض وغيرها من الأجرام السماوية ومراقبة تلك الأجسام والأجرام.
    自1977年以来,国家空间研究所的空间力学和控制司已对地球以及其他天体周围的人造物体和自然物体的运动和控制问题进行了研究。
  11. ومع أن معظم المواد الطبيعية (بما في ذلك الفحم والنفط والمعادن) تحتوي على مستويات منخفضة جداًّ من الزئبق، يؤدي استخدام كميات كبيرة من هذه المواد إلى انبعاث كميات لا بأس بها من الزئبق في الغلاف الجوي كل سنة.
    尽管大部分自然物质(煤炭、石油和矿物质等)的汞含量极低,但大量使用这些物质依然导致每年都有大量汞释放到生物圈中。
  12. 8- ويرسي قانون الأشياء الطبيعية المحمية أسس إجراءات وضع الأشياء الطبيعية تحت الحماية ويفسر جوهر الحماية كما ينص على حقوق وواجبات ملاك الأرض ومستخدمي الأرض وغيرهم من الأشخاص إزاء الأشياء الطبيعية المحمية.
    《受保护的自然物法》规定保护自然物的程序,解释保护的本质,规定土地拥有者、土地使用者和其他人在受保护的自然物方面的权利和义务。
  13. 8- ويرسي قانون الأشياء الطبيعية المحمية أسس إجراءات وضع الأشياء الطبيعية تحت الحماية ويفسر جوهر الحماية كما ينص على حقوق وواجبات ملاك الأرض ومستخدمي الأرض وغيرهم من الأشخاص إزاء الأشياء الطبيعية المحمية.
    《受保护的自然物法》规定保护自然物的程序,解释保护的本质,规定土地拥有者、土地使用者和其他人在受保护的自然物方面的权利和义务。
  14. 8- ويرسي قانون الأشياء الطبيعية المحمية أسس إجراءات وضع الأشياء الطبيعية تحت الحماية ويفسر جوهر الحماية كما ينص على حقوق وواجبات ملاك الأرض ومستخدمي الأرض وغيرهم من الأشخاص إزاء الأشياء الطبيعية المحمية.
    《受保护的自然物法》规定保护自然物的程序,解释保护的本质,规定土地拥有者、土地使用者和其他人在受保护的自然物方面的权利和义务。
  15. والأرض ليست عبارة عن مجموعة من الأشياء التي يمكننا تملّكها، وإنما هي مجموعة من الكائنات الطبيعية التي ينبغي لنا أن نتعلم كيف نتعايش معها في إطار متناغم ومتوازن يراعي حقوقها.
    " 地球不是一个物品总体,供我们据为己有;地球是一个自然物体总体,我们必须学习与其和谐地、平衡地共处,尊重其权利。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.