×

自我伤害阿拉伯语例句

"自我伤害"的阿拉伯文

例句与造句

  1. فبعد إطلاق سراحهن من السجن، يكون لدى النساء اللائي يعانين من مشاكل الصحة العقلية ميل إلى إيذاء الذات، بما في ذلك تعاطي المخدرات بجرعات مفرطة.
    从监狱获释后,有精神健康问题的妇女倾向于自我伤害,包括服药过量。
  2. وفيات الشباب نتيجة للإصابات الناجمة عن حركة المرور، والأسباب العنيفة (القتل والأسباب المرتبطة بالنـزاعات)، والإصابات المرتكبة ذاتيا (الانتحار)، لكل من الجنسين
    道路交通伤害、暴力原因(与杀人和冲突相关)和自我伤害(自杀)导致的男女青年死亡率
  3. فقد أعيد النظر في بروتوكولات التدخل لزيادة التشديد على التفاعل مع السجناء ممن تم تعريفهم بأنهم عرضة لخطر الإيذاء الشخصي أو الانتحار.
    修改了《风险干预条例》,确保更重视与这些被确认为有自我伤害和自杀风险的囚犯之间的互动。
  4. أما الأطفال الذين يؤذون أنفسهم، فمن المعترف به أن هذه الظاهرة ناجمة عن اضطرابات نفسية حادة، وقد تكون نتيجة عنف ارتكبه آخرون.
    对有自我伤害行为的儿童,目前认为是严重的心理问题所致,可能是由于曾遭受他人的暴力行为。
  5. 24 عاماً) ومعدلات دخول الإناث المستشفيات للعلاج بسبب الإصابات التي تقع ذاتياً أعلى من نظرائهم الشباب على امتداد عدد من السنوات.
    自杀是较低年龄组(12-24岁)女性死亡的主要原因,并且若干年来自我伤害的妇女住院率比男性高。
  6. كما بدأت أمراض القلب في إيقاع خسائـر فادحـة بين من تتـراوح أعمارهم من 15 إلى 59 كما تفعل الأسباب الخارجية، ومنها حوادث المرور والإصابات الذاتيـة والعنـف.
    心脏病也开始给15至59岁的人带来重创,外部原因也是这样,其中包括交通事故、自我伤害和暴力。
  7. وقد لُوحظ عليه سلوك الإيذاء الشخصي قبل قدومه إلى هذا المرفق، وينبغي أن يُفهم ذلك على أنه علامة على شخصيته المعقدة والميّالة للتحدي، وليس نتيجة لمعاملته.
    他在被送进这一设施之前表现了自我伤害行为,应视为其复杂和好斗个性的表现,而非其所受待遇的结果。
  8. 82- وينبغي للدول أن تضع إجراءات واضحة للتصدي لإيذاء النفس، وقواعد واضحة للإشراف وغيرها من التدابير اللازمة عندما يعتبر أحد الأطفال معرضاً لخطر الانتحار.
    各国应建立应对自我伤害的明确程序以及明确的监管规则和其他必要措施,以适用于被认为有自杀风险的儿童。
  9. ففي عام 1999، بلغ عدد الوفيات الناجمة عن الانتحار وعن الإصابات التي يلحقها الأفراد بأنفسهم في ليتوانيا 42 وفاة لكل 000 100 من السكان (76.5 للذكور و12.6 للإناث).
    1999年,立陶宛自杀造成的死亡和自我伤害每10万名居民中有42起(男性76.5, 女性12.6)。
  10. واستهدفت الاستراتيجية منع الموت المبكر بسبب الانتحار في صفوف الشباب، والحد من معدلات الأذى، والإضرار بالنفس والسلوك الانتحاري وتعزيز المرونة بين الشباب وأسرهم ومجتمعاتهم.
    该战略旨在预防年轻人自杀夭折、降低损伤、自我伤害和自杀行为的发生率,并且提高年轻人、其家庭和社区的复原力。
  11. وتسجل كذلك في صفوف السجينات معدلات تعاطي المخدرات واضطرابات الشخصية وحالات مزمنة من سوء المعاملة أعلى من تلك المسجلة في صفوف الرجال المسجونين، فضلا عن معدلات أعلى من حالات إيذاء النفس ومحاولات الانتحار().
    此外,她们滥用药物、人格紊乱和有虐待史的比率也高于被监禁男子,其自我伤害和自杀未遂率也较高。
  12. ويحدث العنف على يد موظفين عاملين في المؤسسات ومحتجزين بالغين عندما لا يُفصل الأطفال عنهم، وعلى يد أطفال محتجزين آخرين، وكذلك في شكل إيذاء النفس.
    暴力可以出自机构的工作人员、成年被拘留者(如果儿童未被单独拘留)、其他被拘留儿童之手,也可以自我伤害形式发生。
  13. ويذهب تقرير أسترالي إلى أن السجينات يقدمن على الأرجح على إيذاء الذات على عكس السجناء الذكور الذين يعبرون عن غضبهم وإحباطهم باللجوء إلى العنف الجسدي أو بدء أعمال شغب().
    澳大利亚一份报告强烈认为,男性通过人身暴力或聚众闹事表达愤怒和沮丧,与之相对照,妇女更可能转向自我伤害
  14. وترتفع أيضا مخاطر إلحاق الأذى بالنفس أو الانتحار وسط الأطفال رهن الحبس، وبخاصة في الحالات التي يتعرضون فيها للحبس لفترات طويلة غير محددة، أو حينما يحبسون في المرافق الخاصة بالراشدين.
    被拘押的儿童极易出现自我伤害或是自杀行为,特别是在长时间或无限期拘押、孤立或是被关在成人拘押机构的情况下。
  15. 60- هناك زيادة في مشاكل الصحة العقلية بين المراهقين، مثل التشوهات في النمو والسلوك، والإجهاد، والقلق، والصدمة النفسية الناجمة عن الإدمان، والعنف أو الاستغلال، والإضرار الذاتي أو الانتحار.
    青少年中的精神卫生问题越来越多,例如发育和行为失常、抑郁症、焦虑、虐待、暴力或剥削留下的心理创伤、自我伤害和自杀。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.