×

自愿认捐阿拉伯语例句

"自愿认捐"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ودعمت أيضا عمل الوكالة في هذا المجال وأعلنت تبرعها في عام 1999 بمبلغ 000 750 دولار.
    美国政府还支助原子能机构的核安全工作,1999年自愿认捐75万美元。
  2. وتقدم معلومات عن التدابير التي اتخذت أو ستتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، بما في ذلك جدول، حيثما اقتضى الأمر.
    二. 审计委员会报告所载建议的执行情况 A. 财务问题 1. 自愿认捐
  3. وأعرب عن ترحيب المجموعة بالتبرعات المعلنة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح وأثنى على المعهد لعمله المفيد.
    该集团并欢迎对联合国裁军研究所(裁研所)的自愿认捐,赞扬该所的有益工作。
  4. وأُعلنت تبرعات لدعم الميزانية الأساسية للتحالف ومشاريعه (وهي برنامج الزمالات، والمدارس الصيفية، وصندوق التضامن للشباب).
    为支持联盟的核心预算及项目(即研究金方案、暑期学校和青年团结基金)进行了自愿认捐
  5. ويشدد المجلس على الضرورة الحيوية لتقديم مزيد من التعهدات بالتبرع من أجل تمكين المحكمة الخاصة من إنجاز ولايتها في الوقت المحدد.
    安理会强调,迫切需要各方进一步自愿认捐资金,使特别法庭能够及时完成任务。
  6. ويشدد مجلس الأمن على الضرورة الحيوية لتقديم مزيد من التعهدات بالتبرع من أجل تمكين المحكمة الخاصة من إنجاز ولايتها في الوقت المحدد.
    安全理事会强调,迫切需要各方进一步自愿认捐资金,使特别法庭能够及时完成任务。
  7. تشمل تدابير الدعم في مجال التمويل الثنائي لأغراض التنمية والتعاون التقني وأشكال المساعدة الأخرى عادة التزامات تتعهد بها طوعا البلدان المانحة.
    在双边发展筹资、技术合作和其他形式援助等方面的支助措施通常涉及捐助国的自愿认捐
  8. أي بانخفاض قدره نحو 17 في المائة مقارنة بعام 2008 (260.1 مليون دولار).
    2009年,自愿认捐款项总计2.152亿美元 -- -- 较2008年(2.601亿美元)减少约17%。
  9. كانت هناك تبرعات قيمتها 86.3 مليون دولار أعلن عنها في مؤتمرات، وتبرعات أخرى قيمتها 0.04 مليون دولار أعلن عنها خارج مؤتمرات، وغير محصلة لوقت طويل.
    公约和非公约认捐中自愿认捐数额分别为86.3百万美元和0.04百万美元长期未清。
  10. وتشمل التبرعات المعلنة، والمدفوعات الأخرى الحكومية أو الحكومية الدولية، والهبات المقدمة من مصادر غير حكومية وإيرادات الفوائد ذات الصلة، والإيرادات المتنوعة.
    其中包括自愿认捐、政府或政府间的其它缴款、非政府资源的捐赠以及相关的利息收入及杂项收入。
  11. وتشمل التبرعات، والمدفوعات الأخرى الحكومية أو الحكومية الدولية، والهبات المقدمة من مصادر غير حكومية وإيرادات الفوائد ذات الصلة، والإيرادات المتنوعة.
    这些资源包括自愿认捐、政府或政府间其他付款、非政府来源的捐款以及相关的利息收益和杂项收入。
  12. ' 2` تُقيَّد تبرعات الحكومات المعلنة لصندوق الهبات كإيرادات على أساس التزام خطي من المانح المتوقع بدفع تبرع نقدي خلال الفترة المالية الجارية.
    ㈡ 各国政府向捐赠基金自愿认捐的款项在预期捐助者书面承诺于本财政期内缴付捐款后记为收入。
  13. وقد أجرى مركز منع الجريمة الدولية اتصالات بالدول الأعضاء لعقد اجتماعات لفريق الخبراء وقد تعهد بلد واحد حتى الآن بالتبرع لذلك الغرض.
    国际预防犯罪中心已经就召开专家组会议与各会员国接触,至今有一个国家为这一目的自愿认捐捐款。
  14. وتشمل هذه الموارد التبرعات المعلنة، والمدفوعات الأخرى الحكومية أو الحكومية الدولية، والهبات المقدمة من مصادر غير حكومية وحصائل الفوائد ذات الصلة، والإيرادات المتنوعة.
    其中包括自愿认捐、政府或政府间的其他缴款、非政府资源的捐赠以及相关的利息收入及杂项收入。
  15. وتشمل هذه الموارد التبرعات المعلنة، والمدفوعات الأخرى الحكومية أو الحكومية الدولية، والهبات المقدمة من مصادر غير حكومية وحصائل الفوائد ذات الصلة، والإيرادات المتنوعة.
    其中包括自愿认捐、政府或政府间的其它缴款、非政府资源的捐赠以及相关的利息收入及杂项收入。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.