自夸阿拉伯语例句
例句与造句
- واسمحوا لي أن أقول، بكل تواضع، إننا نسعى سعيا حثيثا لممارسة ما نعظ به.
让我毫不自夸地说,我们竭尽全力说到做到。 - "حسناً, لن نزمر بوقنا يا سيد "غروس
Gross先生 不是我要自夸 但是雇佣曾代表过自己竞争对手的事务所 - ولست هنا في وارد التباهي، لكنها مسألة اعتزاز وطني وإقليمي بالنسبة لنا.
我并不是想自夸,但对我们来说,这是国家和地区的骄傲。 - أنا المدير ياغبي ، وتوقف عن الملاحظات السخيفة فالمكان مهجور ، لما لا تختار أي طاولة و تجلس عليها
人家可是店长! 不是自夸,这一带只有[乾干]枯的沙漠 你这死人给我随便找个空位坐好! - وقد بينت أنشطة المقرر الخاص على نحو جلي أنه نادرا ما استطاعت الأديان التباهي بأنها لا تعرف أي تطرف يزعم أنه من صفوفها.
特别报告员的活动已清楚表明,很少有一种宗教能够自夸其内部不存在极端主义现象。 - إن نيكاراغوا تناشد البلدان المتقدمة أن تفي بالتزاماتها دون أي شروط، وأن تُبرهن على قيادتها التي تتباهى بها كثيرا وأن تتيح الموارد المالية اللازمة.
尼加拉瓜呼吁发达国家不带任何条件地履行自己的义务,以展示它们常常自夸的领导作用,并提供必要的财政资源。 - فالاستعمار في تصميمه ومنطقه الحصري القائم على الهيمنة والاستغلال والاستعباد، لا يمكنه أن ينطلق من أية رسالة حضارية أو أية آثار إيجابية، لأنه في جوهر طبيعته إنكار للحالة الإنسانية.
就其目的及其独有的支配、剥削和奴役的逻辑而言,殖民主义不能自夸负有什么让人开化的使命和产生任何积极的影响,因为它的实质就是否定人的生存条件。 - ووصلت درجة الإفلات من العقاب إلى حد تبجح مرتكب هذه الأعمال الوحشية في بيانات ومقابلات نُشرت في جريدة " نيويورك تايمز " وغيرها من وسائط الإعلام المطبوعة والتلفزيونية في الولايات المتحدة، بل وفي كتاب من كتب السيرة الذاتية.
尽管如此,此犯罪累累的肇事者逍遥法外,在《纽约时报》、其他媒体和美国电视台得意洋洋地公开自夸,发表声明和进行面谈,甚至出版自传。 - غير أنها تحدث هنا وتحدث الآن ... في أوروبا الحديثة، في أوروبا التي تفتخر بأنها قارة متحضرة تستند إلى مبادئ مشتركة منها على وجه الخصوص احترام حقوق الإنسان " .
然而,这些却发生在此时此地.发生在`现代代欧洲 ' ,在一个自夸是基于共同原则、特别是尊重人权的文明大陆的欧洲 " 。
更多例句: 上一页