自供阿拉伯语例句
例句与造句
- أوﻻ، فإن حكم محكمة الدرجة اﻷولى قد استند بشكل شبه حصري إلى أدلة التجريم الذاتي التي قدمها المتهمون، والتي اُدعي أنهم قدموها أثناء التحقيق اﻷولي.
首先,一审的证据几乎完全依赖被告在最初审讯中的自供。 - (ج) بعد أن سحب المدعى عليه اعترافه، فإنه أُخضع للاستجواب طيلة 10 ساعات يومياً على مدى 26 يوماً.
在被告推翻了他的自供状之后,他遭到了持续26天、每天10个小时的审讯。 - ولا يمكن تجاهل احتمال حصول هزة في جانب العرض فيما يتعلق بالنفط، وتكيف غير منظم للاختلالات العالمية، من بين أمور أخرى.
有可能来自供应方的石油冲击、全球不平衡的无序调整等等,都不可忽视。 - وفي منتصف الليل، وقَّع اعترافاً يُقر فيه بمسؤوليته وكان في حالة إنهاك ولا يوجد محامٍ معه.
半夜,他疲惫不堪而且在无律师在场的情况下,签署了一份承认自已有责任的自供状。 - والقيود التي تواجهها الشركات في إمكانية الوصول إلى التكنولوجيات السليمة بيئياً واﻻنتفاع بها منشؤها جانب العرض وجانب الطلب على السواء.
公司在获取和利用无害环境技术方面受到的约束既来自供应方,也来自需求方。 - وباستثناء التكاليف المتكررة لبرنامج توليد الدخل التي تعتبر مشروعا ذاتي التمويل، تمثل ميزانية المشاريع أنشطة غير ممولة.
除了被认为是自供资金项目的创收方案经常性费用外,项目预算代表未提供资金的活动。 - ويُقدَّم الدعم من قطاعات متعددة، ويشارك في تقديمه ممثلون لإدارات المياه، والمالية، والصحة، وتنمية المجتمع، والتعليم، والأراضي.
这项帮助是多方面的,涉及了来自供水、财政、卫生、社区发展、教育和地区土地部门的代表。 - وتوصي أيضاً ببذل الجهود للتشجيع على اللجوء طوعاً إلى إجراء اﻻعتراف واقرار الذنب المنصوص عليه في القانون الخاص بمسألة اﻹبادة الجماعية في القضايا التي تسمح بذلك.
高级专员还建议,酌情鼓励自愿使用灭绝种族罪法律中所规定的自供认罪程序。 - ومنذ إطلاق مشروع الترويج لدى البائعين، تَقدَّم 25 بائعاً جديداً من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بطلبات تسجيل.
自供应商外联方案开展以来,发展中国家和经济转型国家已有25个新的供应商申请登记。 - على سبيل المثال، من خلال عدة سنوات من النمو الثابت في الطلب - أو من جانب العرض، على سبيل المثال، نتيجة لرداءة المحاصيل.
这种变化可能来自于需求方面-例如,几年的稳定需求增长-或来自供应方面,例如由于没有收成。 - ويمول هذا الاحتياطي من فائض رسوم المناولة التي تفرضها شعبة الإمدادات على كل طلب شراء مقابل تكاليف الموظفين والنفقات المتصلة بها.
这笔准备金出自供应司对工作人员的每项采购请求收取的手续费及对各种手续费收取的相关费用的余额。 - وفي عام 2013 وفرت شُعبة الإمدادات لما مجموعه 112 موظفاً من بينهم 93 موظفاً لا ينتمون إلى الشُعبة نفسها التدريب فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالنزاهة.
2013年,供应司对总共112名工作人员进行了廉正问题培训,其中93人来自供应司以外。 - وأتاح الاجتماع للأطراف الفاعلة من القطاعين العام والخاص فرصة استكشاف مختلف جوانب الخدمات المالية في إطار نقاش مفتوح على الصعيد الدولي.
这次会议为来自供应部门和私营部门的行为者提供了一次机会,可以在国际一级的公开辩论中探讨金融服务的不同层面。 - وفي حين تتزايد أعداد أولئك العاجزين عن إعالة أنفسهم، فإن المنظمات والهيئات الحكومية التي أنشئت أصلا للاستجابة لهذه الاحتياجات بالتحديد أصبحت هي نفسها تكافح مع الإصلاحات والسياسات الاقتصادية الجديدة.
尽管无法自供自给的人数有所增加,谨为应付这些需求而设立的组织和政府机构正与新的改革和经济斗争拼斗。 - ونظرا ﻷن القاعدة الرأسمالية التي منها يقوم برنامج توليد الدخل بتمويل أنشطته قد أنشئت بمساهمات من ميزانية المشاريع، فإن البرنامج بكامله يعتبر ﻷغراض الميزانية مشروعا للتمويل الذاتي.
由于创收方案作为为其活动提供资金的资本基础是用项目捐款建立的,所以整个方案为了预算目的被认为是自供资金的项目。