×

臨時檢查站阿拉伯语例句

"臨時檢查站"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وكانت مهمة الوحدة ضبط تحركات السكان ووسائل النقل، لمنع دخول وخروج مجموعات من المتمردين المسلحين إلى ومن المستوطنة من خلال، أمور من بينها، إقامة نقاط تفتيش مؤقتة. ومراكز مراقبة ودوريات متنقلة، وتنظيم كمائن.
    侦察队的任务是控制居民的行动和交通,除其他外通过设置临时检查站、观察站和流动巡逻以及埋伏攻击,防止武装叛乱的团体和个人进出居住区。
  2. وأُزيل بعد ذلك نحو 30 حاجزا من حواجز الطرق مما سهل حركة المركبات بين مناطق شمال وجنوب الضفة الغربية ولكن استمر الاستخدام " لنقاط التفتيش الطائرة " (22).
    此后,约50处路障被拆除,西岸南北部之间的车辆交通因此畅通了一些,但随处修建的 " 临时检查站 " 仍在使用。 22
  3. يعود سبب ارتفاع النواتج إلى ازدياد العمليات المتنقلة التي تشتمل على تسيير دوريات مؤللة وراجلة، ومراكز مراقبة مؤقتة ونقاط تفتيش مؤقتة، استجابة إلى ازدياد الأنشطة المدنية وبسبب ضرورة رصد أنشطة التدريب العسكري على جانبي المنطقة الفاصلة
    产出增加的原因是针对平民活动增加,流动行动有所增加,包括车辆和徒步巡逻、临时观察哨所和临时检查站,还因为需要监测隔离区两侧的军事培训活动
  4. وإضافة إلى ذلك، تقيم دوريات الجيش الإسرائيلي سنويا على الطرق في أنحاء الضفة الغربية آلاف نقاط التفتيش المؤقتة المعروفة ﺑ " نقاط التفتيش الطيارة " وذلك لفترات محدودة تتراوح بين نصف ساعة وعدة ساعات.
    另外,以色列军队巡逻队还每年在整个西岸建立从半小时到几个小时的有限时间的所谓 " 移动检查站 " 的临时检查站
  5. وكذلك، يواجه ما يزيد عن 000 5 طالب يوميًا تأخيرات عند نقاط التفتيش على المعابر، وغير ذلك من العقبات التي تعيق حركتهم إلى القدس الشرقية، بسبب عمليات التحقق من تصاريحهم وهم في طريقهم إلى المدرسة أو عند نقاط التفتيش " المتنقّلة " .
    另据估计,除进入东耶路撒冷的其他障碍外,5 000多名学生每天都要面对在检查站过境造成的延误,因为上学途中设有许可证检查,或正在设立临时检查站
  6. إضافة إلى ذلك، تقيم دوريات الجيش الإسرائيلي سنويا على الطرق في أنحاء الضفة الغربية آلاف نقاط التفتيش المؤقتة التي تعرف بـ ' ' نقاط التفتيش الطيارة`` وذلك لفترات محدودة تتراوح بين نصف ساعة وعدة ساعات.
    此外,以色列的军事巡逻队每年都会在整个西岸的各条道路上设置数千个临时检查站,即所谓的 " 移动检查站 " ,持续时间从半小时到数小时不等。
  7. 420 39 (فرد x يوم) لمهام خاصة (54 فردا x فصيلتان x 365 يوما) على متن ناقلات جند مدرعة لتنفيذ عمليات متنقلة؛ ودوريات؛ ونقاط تفتيش مؤقتة؛ ومهام أمنية، مثل تأمين القوافل، وتقديم الدعم لوكالات الأمم المتحدة الأخرى
    乘装甲运兵车执行特别任务39 420人日(54名士兵x2个排x365日) -- -- 执行流动行动;巡逻;临时检查站;安保任务,例如保卫车队安全,向其它联合国机构提供支持
  8. وتهدد اعاقة الحركة من قبل الاحتلال منجزات التنمية في فلسطين، وهذا ما تؤكد عليه التقارير الدولية المختلفة()، وذلك من خلال الحواجز الدائمة أو الطيارة، ومنع الفلسطينيين من استخدام طرق خصصها الاحتلال لمستوطنيه، وإجبار الفلسطينيين على سلوك طرق بديلة طويلة وخطرة.
    一些国际报告 表明,占领当局无论是通过永久检查站还是临时检查站实施的行动限制,都危及巴勒斯坦的发展。 巴勒斯坦人被禁止使用占领当局规定只能由定居者使用的一些道路。
  9. وقد شملت هذه العقبات 59 مــن نقــاط التفتيش المأهولة بصورة دائمة (فيما عدا نقاط التفتيش على الخط الأخضر)، و 26 من نقاط التفتيش الجزئية (يتم تزويدها بالموظفين على أُسس مرحلية) ونحو 455 من العقبات المادية غير المزوَّدة بموظفين بما في ذلك حواجز الطرق والتلال الترابية والجدران الترابية وبوابات الطرق ومتاريس الطرق والخنادق.
    这包括59个长期驻有工作人员的检查站(不包括绿线上的检查站)、26个临时检查站(特设工作人员)和约455个不设工作人员的实物障碍,包括关卡、障壁、土墙、路卡、路障和海沟。
  10. وكشف التحقيق الذي أجرته البعثة بتعاون كامل من جانب القوات المسلحة الإثيوبية أن الدورية لم تتوقف لأنها كانت تسير ليلا ولم تشاهد نقطة التفتيش المؤقتة، وأن الجندي الإثيوبي الذي قام بإطلاق النار لم يستطع تحديد هوية المركبات لعدم رفعها لعلم منير.
    埃厄特派团在埃塞俄比亚武装部队的全力配合下进行了一次调查,发现巡逻队之所以没有停车,是因为巡逻队在夜间没有看见临时检查站,而且巡逻队的车辆没有照明旗帜,因此埃塞俄比亚武装部队士兵无法识别车辆而开火。
  11. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.