臂膀阿拉伯语例句
例句与造句
- حيث السعي الذي لا يكل يمد ذراعيه صوب الكمال
如果不懈的努力将臂膀伸向最完美之处 - إنه رجل قوي، بأذرع قوية وعلى مسافة جيدة.
身强体壮 臂膀结实 走姿矫健 [总怼]是大步流星 - وفجأة، كأن يدي لونها زيتي... عصا البلياردو أصبحت جزء منّي.
突然间 我臂膀上了油一般 球杆成为我身体的一部份 - أحسست بدفئ ذراعيها يحيط بي عندما كنت صغيرة وكانت بصحة جيدة
那一年结束的时候,她用臂膀温暖着我 [当带]时我还小,她也很健康 - وإدارة الشؤون السياسية هي هيكل الدعم والذراع التنفيذية للمساعي الحميدة للأمين العام ولقدراته في مجال منع نشوب الصراعات.
政治事务部是秘书长斡旋和预防能力的支助部门和行动臂膀。 - ولدى المجلس الوطني للمرأة في جزر سليمان فرع يُعنى بالشؤون الاستشارية والسياساتية، وهو اللجنة الوطنية الاستشارية.
索罗门群岛全国妇女理事会的咨询和政策臂膀是全国咨询委员会。 - واصل مكتب رئيس قلم المحكمة العمل كقناة للاتصال فيما بين أجهزة المحكمة وذراع دبلوماسي لها.
书记官长处继续发挥作为法庭各机关之间交流渠道及法庭外交臂膀的作用。 - ونحن أيضا يجب علينا أن نشمر عن ساعد الجد، وأن تترابط أيدينا لنكمل المهمة العظيمة التي بدأناها قبل خمس سنوات قصار في كوبنهاغن.
我们也必须卷起袖子挽起臂膀,完成我们在短暂的五年以前于哥本哈根开始的伟大任务。 - ولنرحب بأذرع مفتوحة بنشوء مرحلة جديدة من التعاون في إطار روح التطوع الكريمة عبر العالم لإحداث تغيير إيجابي في عالمنا.
让我们张开臂膀,迎接以崇高的志愿服务精神在全球开展合作的新阶段,为我们的世界带来积极变革。 - وفي سياق هذا الجهد ينبغي القيام أيضا بإشاعة الديمقراطية في اﻹدارة العامة باعتبارها اﻷداة اﻹدارية لجهاز الدولة.
与此同时,作为这种努力的一部分,还要求实现公共行政管理的民主化,并以此作为国家行政管理机制的一只臂膀。 - (ج) ضمان القدرة المؤسسية القوية لتقديم خدمة فعالة بوصفهما الذراع السياسي للأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة، استنادا إلى استراتيجية الموارد البشرية على نطاق الإدارة؛
(c) 依照整个政治部的人力资源战略,确保具备强有力的体制能力,作为秘书长和联合国系统的有效政治臂膀; - ويُدعى أن جوزيف برازا ويكيسا، البالغ من العمر ٩٦ عاماً، قد ضُرب مراراً، وسُكب شمع ساخن على ذراعيه وهُدد بالتعذيب الجنسي.
69岁的Joseph Baraza Wekesa据说一再被打,臂膀被泼浇上滚烫的蜡汁并受到在生殖器部位上刑的威胁。 - برنامج متطوعي الأمم المتحدة - يقوم برنامج متطوعي الأمم المتحدة بوصفه الهيئة التطوعية للأمم المتحدة بتشجيع العمل التطوعي بما في ذلك عن طريق تنسيب المتطوعين.
联合国志愿人员。 联合国志愿人员是联合国的一个志愿人员臂膀,包括通过安插志愿人员的方式,已经在促进志愿工作。 - وساعد مراقبو الانتخابات في المقاطعات من متطوعي الأمم المتحدة، بوصفهم الأداة الميدانية الرئيسية للبعثة، على تسجيل 000 451 من التيموريين أدلى 98 في المائة منهم بأصواتهم.
作为东帝汶特派团的主要对外臂膀,志愿人员中的地区选举干事帮助451 000名东帝汶人进行选举登记,其中98%都投了票。 - وفي أعقاب هذه الأحداث، أنشأت الحكومة لجنة تحقيق وطنية أسندت إليها وإلى ذراعها المسلح صلاحيات واسعة يبدو أنها أرهبت الشهود أكثر مما شجعتهم على الإدلاء بشهاداتهم.
针对这些事件,政府设立了一个全国调查委员会,其铁腕手段,尤其是其军事臂膀的铁腕,似乎更多地起到恐吓目击证人的作用,而不是鼓励他们站出来作证。