×

能源賬戶阿拉伯语例句

"能源賬戶"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويتوقع أن يكون تصنيف موازين الطاقة (وحسابات الطاقة لاحقا) جزءا لا يتجزأ من برنامج المساعدة التقنية.
    关于汇编能源平衡(以及随后关于能源账户)的指导预计将成为技术援助方案的不可分割的一部分。
  2. ويوفر ذلك مزية كبيرة نظرا لأن معظم البيانات المستخدمة في الإبلاغ الدولي تدخل سلفا في الأرصدة المتعلقة بالطاقة وحسابات الطاقة والإحصاءات القائمة الأخرى.
    这是一大优势,因为国际报告所用数据大多纳入能源结算、能源账户和其他现有统计。
  3. وبالنسبة لإعداد التوصيات الخاصة بحسابات الطاقة، ينبغي وصف الفروق بين التدفقات والمخزونات المعرَّفة على أساس المبادئ الإقليمية وتلك المتعلقة بالمؤسسات الأجنبية المقيمة.
    为了编制关于能源账户的建议,需要说明根据领土原则和常住原则界定的流量与存量之间的区别。
  4. وبالإضافة إلى ذلك، من المقرر إعداد نماذج تدريبية موحدة لتنظيم حلقات العمل ومواد على الإنترنت لمساعدة البلدان في تصنيف الاستبيانات، وموازين الطاقة وحساباتها.
    此外,计划编制讲习班标准培训模块和网上材料,以协助各国汇编问卷、能源平衡数据和能源账户
  5. وسيعرض المجلد الأول من نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المنقح جداول تحويلية تشرح الفروق التي تستند إليها تعاريف وتصنيفات بيانات ميزانية الطاقة وحساباتها.
    经修订的环经核算制度第1卷将载有过渡表,解释能源平衡与能源账户之间基本定义和分类上的区别。
  6. ويعمل فريق أوسلو المعني بإحصاءات الطاقة على إعداد الدليل، بمساهمة من فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية فيما يتعلق بالجزء المتصل بتجميع حسابات الطاقة.
    奥斯陆能源统计小组正在拟订该手册,伦敦环境核算小组为与能源账户的编撰有关的部分提供了意见。
  7. وتتضمن مجموعة من الجداول المعيارية تُدرج في دليل الحسابات القومية - 2003 المنقح.
    该文件将从实物和货币角度说明能源账户流动和储存的各个方面,提出可列入经修订的2003年环境和经济核算制度的一套标准表格。
  8. وشجعت اللجنة فريق أوسلو على العمل بالتعاون الوثيق مع فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية وعلى وجه الخصوص مع فريقه الفرعي المعني بحسابات المعادن والطاقة.
    专家委员会鼓励奥斯陆小组与伦敦环境核算小组密切合作,特别是与该小组下属的矿物和能源账户分组密切合作。
  9. وعقب التشاور مع فريق الخبراء المعني بحسابات الطاقة، سيتم الشروع في مشاورة عالمية بشأن المسودة الكاملة لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية للطاقة، وهي مسودة تتألف من سبعة فصول ومرفقات.
    能源账户专家组协商后,将启动对能源环经核算制度草案全文(包括七个章节和附件)的全球协商。
  10. وبدأ العمل على إعداد مجموعة ثانية من الوحدات المعيارية المتعلقة بلائحة جديدة تشمل حسابات الطاقة والسلع والخدمات البيئية ونفقات حماية البيئة.
    第二套模块的制定工作已经启动,目的是制定新的管理条例,以便对能源账户、环境商品与服务以及环境保护支出进行管理。
  11. ومن الأهمية بمكان أن تُجمع بيانات الطاقة مرة واحدة فقط ومن ثم أن تستخدم للأغراض المختلفة، مثل إنتاج الطاقة الأساسية، والحسابات الوطنية، وحسابات الطاقة، وإحصاءات الانبعاثات وحساباتها.
    重要的是能源数据应进行一次收集、多种应用,包括用于一次能源的生产、国民账户、能源账户、排放统计和账户。
  12. ووافقت البلدان على أن تركز التوصيات على الإحصاءات الأساسية للطاقة وموازين الطاقة، وأن تتضمن توصيات بشأن كيفية ربط إحصاءات الطاقة وأرصدة الطاقة، بحسابات الطاقة وغيرها من الإحصاءات الوطنية.
    各国同意,建议应侧重基本能源统计和能源平衡,并应包括有关能源统计和平衡与能源账户和其他国家统计的关系的建议。
  13. وبالإضافة إلى ذلك، جرت مشاورات كثيرة بشأن مشروعات فصول النظام الفرعي للطاقة، وبخاصة مع فريق الخبراء المعني بحسابات الطاقة وفرقة العمل المعنية بحسابات الطاقة التابعة للمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
    此外,已就环经核算制度-能源的各章草稿进行了重要协商,特别是与能源账户专家组和欧统局能源账户工作队进行了协商。
  14. وبالإضافة إلى ذلك، جرت مشاورات كثيرة بشأن مشروعات فصول النظام الفرعي للطاقة، وبخاصة مع فريق الخبراء المعني بحسابات الطاقة وفرقة العمل المعنية بحسابات الطاقة التابعة للمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
    此外,已就环经核算制度-能源的各章草稿进行了重要协商,特别是与能源账户专家组和欧统局能源账户工作队进行了协商。
  15. وجرى التشديد على حاجة السوق العالمية لمعايير عالمية. وتم التركيز بصورة خاصة على المواءمة بين تعريفات احتياطات الوقود الأحفوري وعلى المواءمة والتقريب بين حسابات الطاقة والحسابات الوطنية.
    会上强调全球市场需要全球标准,还特别强调了化石燃料储量定义之间的协调统一以及能源账户同国民账户之间的协调统一和紧密联系问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.