肺部疾病阿拉伯语例句
例句与造句
- وهو يجمع بين أدوات التمويل القائمة على السوق والتدخل العام، لتوفير التمويل على المدى البعيد لتطوير لقاحات في المستقبل ضد مرض المكورة الرئوية.
该方案将市场融资工具同公共干预措施结合起来,为开发未来的肺部疾病疫苗提供长期融资。 - فهذه الغازات الضارة تؤثر سلبا في الأطفال وكبار السن، لأنهم أكثر تعرضا بوجه خاص لأمراض الرئة التي تسببها هذه المواد أو تزيد من خطورتها.
这些有毒气体对儿童和老年人产生有害影响,因为他们特别易患由这些物质造成或加剧的肺部疾病。 - وبالمقارنة مع بلدان أوروبية أخرى، يتوفى عدد كبير نسبياً من الرجال الهولنديين بسبب سرطان الرئة، ومرض انسداد الرئة المزمن، والالتهاب الرئوي وسرطان البروستاتا.
与其他欧洲国家相比,荷兰老年男人死于肺癌、慢性阻塞性肺部疾病、肺炎和前列腺癌的数量相对较大。 - وقد تؤثر هذه التغيرات البيئية بدورها على صحة السكان المحليين، فيزيد خطر الإصابة بالسرطان، وأمراض الجلد والرئة وغيرها من المشاكل الصحية.
然后,这些环境变化可能影响当地居民的健康,增大罹患癌症、皮肤病、肺部疾病和发生其他与健康相关问题的风险。 - 141- وتُبين الإحصاءات أن ما بين 400 و450 موظفاً يُقبَلون في المستشفى سنوياً، وتُشخَّص حالة معظمهم بأنهم يعانون من أمراض رئوية ودموية ذات صلة بالعمل المهني.
统计资料显示,每年有400-450位职工住进医院,大部分被诊断为患有与工作有关的肺部疾病和血液疾病。 - وفي عام 2004، تسبب مرض انسداد الرئتين المزمن في ثلاثة ملايين وفاة حدث 90 في المائة منها في بلدان الدخل المنخفض وبلدان الدخل المتوسط، وهو يؤثر على الرجل تأثيره على المرأة.
2004年,慢性阻塞性肺部疾病造成300万人死亡,其中90%发生在中、低收入国家,男性和女性均受影响。 - ففي عام 2008، تسببت الأمراض غير المعدية في ما يقرب من ثلثي الوفيات في العالم، وشملت بشكل أساسي أمراض القلب والأوعية الدموية والأمراض السرطانية والسكري والأمراض الرئوية المزمنة.
2008年,全世界将近三分之二的死亡都是因非传染性疾病所致,主要包括心血管疾病、癌症、糖尿病和慢性肺部疾病。 - والعوامل الرئيسية المؤدية إلى الوفيات بالنسبة إلى الذكور هي الإصابات والانتحار، أما السبب الرئيسي بالنسبة إلى الإناث فهو الأمراض المزمنة، ولا سيما الأمراض المتصلة بالتدخين، مثل سرطان الرئة أو مرض انسداد الرئتين المزمن.
男人的主要死因是受伤和自杀,女性的主要死因是慢性病,特别是与吸烟有关的基本,例如肺癌或慢性阻塞性肺部疾病。 - وعلم المنتدى الدائم بالتهديد الذي تشكله على صحة الشعوب الأصلية أربعة من الأمراض غير المعدية هي مرض السكري، وأمراض القلب والأوعية الدموية، والسرطان، وأمراض الرئة المزمنة، وعوامل الخطر الشائعة المرتبطة بها.
常设论坛了解到四种非传染性疾病(即糖尿病、心血管疾病、癌症和慢性肺部疾病及其常见危险因素)对土着人民的健康构成威胁。 - ودعي أكثر من 60 صحفيا من أكثر من 45 بلدا إلى المشاركة في جلسات إعلامية في مقر الأمم المتحدة عن مسببات أمراض السرطان والسكري وأمراض القلب والشرايين والرئتين وانتشارها والوقاية منها.
超过45个国家的近60名记者应邀参加了在联合国总部举行的关于癌症、糖尿病、心血管和肺部疾病的诱因、发病率和预防问题的通报会。 - وتعزى إلى استعمال التبغ 71 في المائة من جميع حالات الإصابة بسرطانات القصبة الهوائية والشُعب الهوائية والرئتين، هذا ويمكن منع 42 في المائة من الوفيات الناجمة عن أمراض الانسداد الرئوي المزمن إذا امتنع الناس عن التدخين.
所有气管、支气管和肺癌病例中的71%是吸烟造成的,如果人们不吸烟,高达42%的由慢性障碍性肺部疾病造成的死亡可以预防。 - 59- وأشارت شبكة الحقوق الخاصة بالصحة والخصوبة إلى انخفاض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة، الذي تحقق بوسائل منها تنفيذ برامج تلقيح واسعة النطاق، والرضاعة الطبيعية، ومكافحة الإسهال والأمراض الرئوية الحادة(113).
健康和孕育权网络指出,由于具体采取了广泛推行防疫注射方案、母乳哺育、控制痢疾和急性肺部疾病等措施,得以降低了5岁以下幼儿的死亡率。 - (ز) الحماية غير الوافية للعمال وللإجراءات المتبعة في تفكيك السفن أو غيرها من المعدات التي انتهى عمرها، يمكن أن يؤدي إلى التعرض لعدد من المواد الخطرة، لا سيما الاسبست، والتي يمكن أن تسبب سرطان الرئة.
(g)对工人的不当保护及船舶或其他寿命终结设备的不正确拆解过程,会导致人们暴露在一些有害物质中,特别是暴露于会引起肺部疾病的石棉。 - إلى وفاة ثلاثة أشخاص من كل خمسة أشخاص على مستوى العالم، وتلحق ضررا اجتماعيا واقتصاديا لدى كافة البلدان، لا سيما البلدان النامية.
全世界有五分之三的人死于四种主要非传染性疾病 -- -- 心血管疾病、癌症、慢性肺部疾病和糖尿病,这些疾病在所有国家、尤其是发展中国家造成社会经济方面巨大的危害。 - وبالنظر إلى أن السبب الرئيسي لهذا المرض هو استنشاق الدخان، سواء من التبغ أو نيران الطهي داخل المباني، فإن خفض استعمال التبغ وتقديم الدعم إلى استعمال وقود الطهي الأنظف من جانب الفقراء يمكن أن يحولا دون نشوء المرض.
造成慢性阻塞性肺部疾病的主要原因是吸入浓烟,无论浓烟来自抽烟还是室内炊烟,减少抽烟和补贴穷人使用更清洁的烹饪燃料可预防这一疾病。