×

联邦地区阿拉伯语例句

"联邦地区"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومع ذلك عُلِق التنفيذ في انتظار أمر الإحضار أمام المحكمة الاتحادية المحلية. المسائل والإجراءات القانونية المعروضة أمام اللجنة
    但是,对他的处决随后被推迟,以便联邦地区法院对其案件进行复审。
  2. والنتيجة هي أن 90 في المائة من السكان هم من المملكة المتحدة أو الكومنولث أو الأراضي التابعة للمملكة المتحدة.
    结果是90%居民来自联合王国、英联邦地区或联合王国附属领土。
  3. وتمنح بوليفيا وكولومبيا وحكومة الإقليم الاتحادي لمكسيكو سيتي تأمينا اجتماعيا صحيا خاصا لكبار السن.
    在玻利维亚、哥伦比亚和墨西哥城联邦地区政府为老年人提供特别社会医疗保险。
  4. فنقل البائع القضية إلى محكمة اتحادية في المقاطعة، والتمس المشتري من المحكمة الاتحادية رد القضية إلى محكمة الولاية.
    卖方将案件移至一家联邦地区法院,买方要求联邦法院将案件发回州法院。
  5. توصي اللجنة بأن تترجم الدولة الطرف الاتفاقية إلى لغة عمل الاتحاد واللغات الأخرى المستخدمة في المناطق الاتحادية.
    委员会建议缔约国把《公约》译成联邦的工作语言和在联邦地区使用的其他语言。
  6. وطلبت الحكومة رفض الدعوى المستقلة التي رفعتها نفس المنظمة في محكمة محلية اتحادية في أوريغون أو الحكم فيها بإجراءات موجزة().
    政府要求驳回这一诉讼或当即判决同一组织在俄勒冈州联邦地区法院提出另一诉讼。
  7. وأشارت الحكومة إلى أن مكتب النائب العام، للمقاطعة الفيدرالية، قد بدأ تحقيقاً مشتركاً مع فرع مكتب المدعين العامين في كيوكان.
    政府说,联邦地区检察长办公署与Coyocán公共检察官办公署分署展开了联合调查。
  8. وأخيرا، فإن " لواء الأخطار الخاص " التابع للشرطة الاتحادية يتمتع بالقدرة على التدخل الفوري في المنطقة الاتحادية والتدخل على الفور في بقية أنحاء البلد إذا طلب إليه ذلك.
    最后,安全部队的特别危险队能在联邦地区和其他地区立即作出响应。
  9. وبالبوّابة قائمة شاملة بالنفقات تتضمن تقارير عن كل معاملة وتحويل للموارد إلى الولايات والبلديات والمناطق الاتحادية والأفراد.
    该门户中列有全面的开支表,对每一笔交易和向各州、市、联邦地区和个人划拨资源的情况都有报告。
  10. وكان من نتيجة إجراء اتخذته محكمة اتحادية محلية أن نَقَص ما جبي من ضرائب الأملاك في السنة المالية 2003 بنسبة 40 في المائة عنه في السنوات السابقة.
    由于联邦地区法院的做法,2003财政年度征缴的地产税比上一年下降40%。
  11. أما المسائل الأخرى المشمولة بالقانون الاتحادي التي تنشأ في الإقليم، فتتولى المحاكم المحلية بالولايات المتحدة البت فيها، وبخاصة المحاكم الاتحادية في هاواي وواشنطن العاصمة.
    领土发生的其他联邦法律问题由美国联邦地区法院、主要是由夏威夷和华盛顿特区的联邦法院裁定。
  12. أما المسائل الأخرى المشمولة بالقانون الاتحادي التي تنشأ في الإقليم، فيتم التقاضي بشأنها في المحاكم المحلية بالولايات المتحدة، وبخاصة المحاكم الاتحادية في هاواي وواشنطن العاصمة.
    领土发生的其他联邦法律问题由美国联邦地区法院、主要是由夏威夷和华盛顿特区的联邦法院裁定。
  13. أما المسائل الأخرى المشمولة بالقانون الاتحادي التي تنشأ في الإقليم، فهي يتم التقاضي بشأنها في المحاكم المحلية بالولايات المتحدة، وبخاصة المحاكم الاتحادية في هاواي وواشنطن العاصمة.
    领土发生的其他联邦法律问题由美国联邦地区法院、主要是由夏威夷和华盛顿特区的联邦法院裁定。
  14. وقالت إنه على الرغم من أن السلطات الاتحادية لم تحكم في أي قضية بعقوبة الإعدام فإن خمساً من هذه القضايا ما زالت قيد النظر فيها في محكمة بورتوريكو المحلية الاتحادية.
    尽管联邦当局没有做出任何死刑审判,但是目前在波多黎各联邦地区法院仍然有五个案件等待宣判。
  15. وفي نفس الوقت، استمرت المقاومة ضد إدماج الضباط من اﻷقليات في قوة الشرطة، ﻻ سيما في مناطق اﻻتحاد التي يسيطر عليها الكروات وفي جمهورية صربسكا.
    同时,特别是在克罗地亚人控制的联邦地区和在斯普斯卡共和国,对少数民族警官加入警察部队的抗拒继续下去。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.