×

联邦主义阿拉伯语例句

"联邦主义"的阿拉伯文

例句与造句

  1. قدمت الحركة الاتحادية العالمية توصيات وعرضت خبراتها أثناء المفاوضات بشأن مجلس حقوق الإنسان ولجنة بناء السلام.
    联邦主义者运动还向人权理事会和建设和平委员会进行的谈判提供了建议和专门知识。
  2. وفي عام 1863 أبرمت معاهدة كوشي، التي أنهت النزاع بانتصار الاتحاديين بقيادة الجنرال فالكون الذي أصدر مرسوماً يشتمل على عدة ضمانات.
    1863年签署《克实条约》,冲突以法尔孔将军领导的联邦主义者取胜而告终。
  3. أهداف ومقاصد المنظمة الحركة منظمة قائمة على العضوية تأسست عام 1947 في مونترو بسويسرا.
    组织的目标和宗旨:世界联邦主义者运动是一个国际性会员制组织,于1947年在瑞士蒙特勒成立。
  4. وضع وتنفيذ برنامج متقدم وشامل لبناء القدرات في مجالات المالية العامة والفيدرالية المالية، بما في ذلك الشفافية في إدارة المصروفات
    制定并实施公共财政、金融联邦主义(包括支出管理透明化)等方面的综合能力建设计划
  5. وهي تعتقد أن الاستعراض الذي يجري كل أربع سنوات وسيلة هامة يمكن من خلالها إعادة النظر في صلة المنظمات غير الحكومية ومساءلتها.
    联邦主义者运动认为四年期审查是审查非政府组织的重要性和问责情况的一条重要途径。
  6. وكانت تلك بداية ما يعرف " بالحرب الاتحادية " ، التي ألحقت الدمار بالبلاد لأكثر من أربع سنوات.
    这就是使国家陷入四年战乱的所谓的 " 联邦主义战争 " 的端倪。
  7. وفي عام ١٩٩٦، زادت العضوية في الحركة زيادة كبيرة بانضمام اﻟ ٠٠٠ ١١ عضو في منظمة شباب الفداراليين اﻷوروبيين.
    1996年,当11,000名欧洲青年联邦主义者组织成员加入WFM时,运动的成员人数大大增加。
  8. واظبت الحركة الاتحادية العالمية على المشاركة في العملية المتعلقة بالتنمية المستدامة اعتبارا من قمة الأرض المعقودة في ريو عام 1992.
    按照千年发展目标开展的活动:世界联邦主义者运动继续参加1992年里约地球首脑会议之后的可持续发展进程。
  9. ويشمل ذلك إصلاح نظام المعاشات التقاعدية ونظام خدمات الرعاية الصحية وتطوير التنظيم الإداري الاتحادي وإجراء تجارب استحدثت في إطارها أدوات مبتكرة في مجال السياسة الاجتماعية.
    这些包括改革养老制度、改革医疗服务、发展管理联邦主义、以及进行引入创新式的社会政策手段的实验。
  10. وفي أثناء عمله في إدارة الشؤون الخارجية ألف كتاباً أبيض عن الفيدرالية والعلاقات الدولية وكان المؤلف الرئيسي لكتاب أبيض آخر عنوانه الفيدرالية والمؤتمرات الدولية للتعليم.
    他在外交部工作期间,是《联邦主义和国际关系》白皮书的作者和第二本《联邦主义和国际教育会议》白皮书的主要作者。
  11. وفي أثناء عمله في إدارة الشؤون الخارجية ألف كتاباً أبيض عن الفيدرالية والعلاقات الدولية وكان المؤلف الرئيسي لكتاب أبيض آخر عنوانه الفيدرالية والمؤتمرات الدولية للتعليم.
    他在外交部工作期间,是《联邦主义和国际关系》白皮书的作者和第二本《联邦主义和国际教育会议》白皮书的主要作者。
  12. وقال إن وفده يرى أن ممارسة حق تقرير المصير في المستقبل، سيأخذ الشكل اﻻتحادي واﻻستقﻻل الذاتي الثقافي، وهي وجهة نظر يؤسس عليها اﻻتحاد الروسي ممارساته القانونية.
    他的代表团认为,联邦主义和文化自治是行使自决权利的未来的方式。 俄罗斯联邦就是以这种观点为基础实施各项法律的。
  13. وقدّمت الحركة الاتحادية العالمية إحاطات دورية للمستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية ومنظمات المجتمع المدني في جمهورية الكونغو الديمقراطية وسري لانكا وإحاطات عن مسؤولية الحماية.
    联邦主义者运动定期举办防止灭绝种族问题特别顾问与民间社会组织就刚果民主共和国、斯里兰卡和保护责任问题的通报会。
  14. ورأت المحكمة أن الحجج التي قدمها صاحبا البلاغ فيما يتعلق بالازدواجية اللغوية والتعددية الثقافية ومبادئ الفيدرالية والديمقراطية والدستورية وسيادة القانون وحماية الأقليات، لم تكن كافية لإثبات وجهة نظرهما.
    法庭认为,提交人有关双重语言、多重文化、联邦主义、民族、立宪和法治以及对少数人的保护都不足以推卸这项举证责任。
  15. حضر ممثلو الحركة مؤتمرات القمة التي عقدتها اﻷمم المتحدة بشأن التنمية اﻻجتماعية )كوبنهاغن(، والسكان )القاهرة(، والمرأة )بيجين(، والمستوطنات البشرية )إسطنبول(.
    世界联邦主义者运动的代表出席了有关社会发展(哥本哈根)、人口(开罗)、妇女(北京)和人类住区(伊斯坦布尔)等问题的联合国首脑会议。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.