×

联盟计划阿拉伯语例句

"联盟计划"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويعتزم التحالف عقد سلسلة من حلقات العمل لتغطية مسائل ملحة أخرى، بما في ذلك التجارة والبيئة مع استمرار التركيز على احتياجات بناء القدرات، بما في ذلك المهارات والتقنيات من أجل المفاوضات الدولية.
    小岛屿国家联盟计划举办一系列讲习班,讨论其他迫切需要解决的问题,其中包括贸易和环境问题。
  2. فالاتحاد الأفريقي يعتزم استحداث قوة احتياطية أفريقية بحلول عام 2010، تضم خمسة ألوية دون إقليمية يتألف كل منها مما يتراوح عدده بين 500 3 و 000 5 جندي.
    非洲联盟计划在兵力各在3 500到5 000人之间的五个次区域旅的基础上,到2010年建立非洲待命部队。
  3. وإضافة إلى ذلك، يخطط الاتحاد البرلماني الدولي لتقديم مزيد من الدعم لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ولبرلمان جنوب أفريقيا في مبادرتهما المتمثلة في تنظيم منتدى برلماني بشأن التشريع المتعلق بالطاقة والتنمية المستدامة.
    此外,议会联盟计划向经济和社会事务部和南非议会提供支助,协助举办计划召开的能源立法和可持续发展议会论坛。
  4. وإنه نظرا لهذه الحاجة الملحة، قرر الاتحاد الأوروبي أن ينشر وثيقة في أوائل عام 2005 بعنوان " صوب تنمية حضرية مستدامة " .
    鉴于这种紧迫性,欧洲联盟计划于2005年初发表一份题为 " 促进实现可持续城市发展 " 的文件。
  5. وتساءلت عما إذا كانت هذه التدابير قد ووصلت، وسألت عما إذا كانت الأحكام التي وضعت للجماعات الضعيفة في سياق برامج الاتحاد الأوروبي ستواصَل في البرامج العادية حينما تنتهي هذه الصناديق.
    她想知道这些措施是否会在继续,并询问在供资结束后,欧洲联盟计划内针对弱势群体的规定是否还会在经常方案中继续执行。
  6. ويزمع الاتحاد البرلماني الدولي عقد حلقة دراسية برلمانية في عام 2002، وذلك بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والشركاء غير الحكوميين، بغية بحث المشكلات المتصلة بممارسة حرية التعبير.
    各国议会联盟计划2002年与开发计划署、人权高专办和非政府组织合作举行议员研讨会,讨论行使言论自由的问题。
  7. الدعم المقدم إلى مبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي ضد جيش الرب للمقاومة - مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي مكلف بدعم الاتحاد الأفريقي في تخطيط العمليات ونشرها وإدارتها.
    向非洲联盟打击上帝抵抗军区域协调举措提供的支持:联合国驻非洲联盟办事处承担支持非洲联盟计划、部署和管理各项行动的任务。
  8. وفي إطار أداة الاستقرار، يزمع الاتحاد الأوروبي إنفاق نحو 300 مليون يورو مع البلدان الثالثة على أنشطة التخفيف من المخاطر الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية خلال الفترة 2007-2013.
    欧洲联盟计划将在2007-2013年期间通过促进稳定工具提供约3亿欧元,用于第三国减轻化学、生物、辐射和核(核生化)风险。
  9. وتناولت عروض أخرى موضوع التقاء حضارات القرن الرابع عشر، وهي عروض نُظّمت في سياق مبادرة تحالف الحضارات، ونظّــم معها حفل موسيقي في قاعة الجمعية العامة، أُشيد فيه أيضا بالأمين العام السابق، كوفي عنان.
    此外在各种文明联盟计划的背景下举办了有关14世纪文明的展览,还在大会堂举行了音乐会,向离任的科菲·安南秘书长致敬。
  10. ورحب القادة بالدعم الذي عرضت اليابان وأستراليا ونيوزيلندا تقديمه من خلال مبادرة أوكيناوا، وعرض الاتحاد الأوروبي استضافة حدث جانبي يتعلق بالمياه خلال دورة لجنة التنمية المستدامة التابعة للأمم المتحدة (الدورة الثانية عشرة).
    各国领导人欢迎日本、澳大利亚和新西兰通过冲绳倡议提供支持,欢迎欧洲联盟计划在联合国可持续发展委员会举办水问题辅助活动。
  11. وتلتمس البعثة الدعم لإنشاء قدرة إضافية في السجن القائم في بونيا الذي تشتد صعوبة الأحوال السائدة فيه، وذلك بغية سد الفجوة القائمة لحين إتمام مرفق جديد يعتزم الاتحاد الأوروبي تشييده بحلول عام 2008.
    特派团正在寻求支助,对布尼亚条件特别艰苦的监狱进行扩建,以便在欧洲联盟计划修建的新设施在2008年建成之前堵塞缺口。
  12. ويعتزم الاتحاد الأوروبي القيام بالمراقبة خلال الانتخابات بفريق يتألف من 130 مراقبا تقريبا، في حين تعتزم منظمات إقليمية أخرى مثل الاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية إيفاد أفرقتها الخاصة بها.
    欧洲联盟计划在选举期间派出一个约130名观察员的团队进行观察,而非洲联盟和阿拉伯国家联盟等其他区域组织也计划派遣自己的团队。
  13. وقرر الاتحاد الأوروبي تعديل لائحته الصادرة في عام 2008 المتعلقة بمعدات الصيد في أعماق البحار بحيث تراعي جملة أمور منها آخر المستجدات في الجمعية العامة ومبادئ الفاو التوجيهية الدولية المتعلقة بإدارة مصايد الأسماك في أعماق أعالي البحار().
    欧洲联盟计划修改2008年关于底层捕捞渔具的规章,以反映大会最新动态和《粮农组织公海深海渔业管理国际准则》。
  14. وأعرب عن تفاؤله بنجاح مفاوضات الدوحة بالنظر إلى خطة السيد لامي الخاصة بعقد اجتماع وزاري جديد قبل نهاية عام 2008 والاجتماع المقرر أن يعقده الاتحاد الأوروبي بشأن اتفاقات التجارة الحرة.
    在拉米先生提出关于在2008年底以前召开新的部长级会议的计划,以及欧洲联盟计划召开关于自由贸易协定的会议之后,他对多哈谈判表示乐观。
  15. علاوة على ذلك، تنادي حكومة جمهورية قبرص بأن يتاح منذ الآن مبلغ 259 مليون يورو للفترة 2004-2006، وهو المبلغ الذي خصصه الاتحاد الأوروبي للقبارصة الأتراك عند التوصل إلى تسوية في قبرص.
    塞浦路斯共和国政府还主张,欧洲联盟计划在塞浦路斯问题最终解决时,于2004-2006年专门拨给土族塞人的2.59亿欧元,自现在起就拨出。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.