×

联合需求评估阿拉伯语例句

"联合需求评估"的阿拉伯文

例句与造句

  1. التعاون مع أمانة الاتفاقية الإطارية لتقييم إمكانية إجراء بعثات تقييم مشتركة للاحتياجات في ما يتعلق بالمسائل المشمولة بالمادة 6
    与框架公约秘书处合作,共同评估是否有可能派遣关于第6条所涉问题的联合需求评估团。
  2. واستنادا إلى ما توصلت إليه عملية التقييم المشترك للاحتياجات، أصبح برنامج إعادة تعمير الصومال وتنميته حاليا في المراحل النهائية من التشاور والتنقيح.
    根据联合需求评估的结果,现在索马里重建和发展方案已进入最后的协商和修改阶段。
  3. وتشمل المرحلة الحالية تقدير الاحتياجات المشتركة، وإشراك عدد أكبر من الشركاء مثل منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) والبنك الدولي.
    当前阶段包括一次联合需求评估,参与者包括联合国儿童基金会(儿童基金会)和世界银行等众多伙伴。
  4. ويعمل المكتب أيضاً مع الجهات المانحة على وضع خطط لإجراء تقييم مشترك وعاجل للاحتياجات بالاشتراك مع خبراء تقنيين من الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    联索政治处还与捐助界合作,与联合国和非洲联盟的技术专家一道,为紧急联合需求评估制定计划。
  5. واستنادا إل نتائج تقييم الاحتياجات المشترك، أعد إطار إعادة تعمير الصومال وتنميته ودخل في المراحل الختامية للتشاور ووضع الصيغة النهائية.
    已根据联合需求评估的结果,起草了《索马里与重建和发展框架》,目前正进行最后阶段的磋商和定稿工作。
  6. وبالإضافة إلى ذلك، تشير التشكيلة إلى احتمال اضطلاع الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي والبنك الدولي ببعثة مشتركة لتقييم الاحتياجات بمجرد أن تسمح الحالة الأمنية في البلد بذلك.
    组合还建议可在该国安全形势允许时,尽快派遣联合国、欧洲联盟和世界银行联合需求评估团。
  7. ورغم التقدم المحرز في تقديرات الاحتياجات المشتركة، لوحظت فجوات في بعض المجالات، مثل تقييم أوجه الضعف، وهو ما ظهر في عملية هايتي.
    尽管在联合需求评估方面取得了进展,但在脆弱程度评估等领域仍然存在差距,在海地的行动即可说明问题。
  8. ولإبراز هذا الجانب، تنظَّم، خلال كل بعثة مشتركة تُجرى لتقييم الاحتياجات، اجتماعات لأصحاب المصلحة مع جميع الوزارات والإدارات ذات الصلة وجميع ممثلي المجتمع الدولي المعنيين.
    为了突出强调这一方面,在每次进行联合需求评估期间与各部委和民间社会代表举行了利益攸关方会议。
  9. ومن النتائج التي أسفرت عنها حلقة عمل هرجيسا التزام إدارة ' ' صوماليلاند`` بالتقييم وتأييدها له.
    哈尔格萨讲习班的成果之一就是 " 索马里兰 " 行政当局对联合需求评估的承诺和支持。
  10. وقد بدأ تقييم الاحتياجات المشترك في منتصف عام 2005 لتوفير تقييم للاحتياجات المتعلقة بالتأهيل وبالإنعاش في المرحلة الانتقالية وإعداد خطة خمسية لإعادة تعمير الصومال وتنميته.
    2005年年中开始进行联合需求评估,以便对索马里的复原和过渡恢复需求以及五年重建和发展计划进行评估。
  11. وبدعم من برنامج المتحدة الإنمائي، أعدت إدارة " بونتلاند " خطتها الخمسية وجعلتها متسقة مع نتائج تقييم الاحتياجات المشترك.
    在开发署支助下, " 邦特兰 " 行政当局制定了与联合需求评估的结果一致的五年计划。
  12. ويستند العمل في مجال التعافي من الأزمات إلى التقييم المشترك للاحتياجات، ويعمل البرنامج الإنمائي بمثابة جسر بين الجهود الإنسانية والجهود الإنمائية على الأجل الطويل.
    危机复原工作应建立在联合需求评估的基础之上,开发署则作为人道主义努力和长期发展工作之间的桥梁采取行动。
  13. واقترحت لجنة بناء السلام أيضا إمكان إيفاد الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي والبنك الدولي بعثة مشتركة لتقييم الاحتياجات ما إن يسمح الوضع الأمني في البلاد بذلك.
    建设和平委员会还建议一旦该国安全局势许可,可否立即由联合国、欧洲联盟和世界银行派出一个联合需求评估团。
  14. وعُـقدت حلقات عمل عن استخدام الأُطـر المنطقية كما جرى الاضطلاع بأنشطة تهدف إلى بناء القدرات من أجل تقييم الاحتياجات المشتركة والتخطيط المشترك في سياق الأُطـر الإنمائية الوطنية.
    基金举办了关于利用逻辑框架的讲习班,并在国家发展框架内开展各项活动,培养联合需求评估和联合规划的能力。
  15. وعلى وجه الخصوص، شملت البعثات المشتركة لتقييم الاحتياجات، التفاعل مع المنسق المقيم بغية تيسير دمج تنفيذ المعاهدة ضمن إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، عندما يطلب ذلك.
    特别是联合需求评估团,涉及与驻地协调员的互动,目的是一旦得到请求,则推动将条约的执行纳入联合国发展援助框架内。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.