联合调查组阿拉伯语例句
例句与造句
- وعمﻻ بهذا اﻻتفاق، صدرت الصﻻحيات التالية لفريق التحقيق المشترك.
根据上述协议向联合调查组发布了下列职权范围。 - ولدى إسبانيا إمكانية تشكيل واستخدام أفرقة تحقيق مشتركة في الاتحاد الأوروبي.
西班牙有可能在欧盟建立和使用联合调查组。 - إذن تظنّ سجن (أرغوس) فائق التأمين يكفي لحبسه؟
你觉得这样能关住他吗 用超能力联合调查组的超级监狱 - وقد أُجريت عملية مراجعة لهيكل الأجور وقت إجراء استعراض وحدة التقييم المشتركة.
联合调查组审查期间,正在对薪酬结构进行修订 - وتتولى هيئة التحقيق المسؤولة عملية التفاوض بشأن الترتيبات المتعلقة بفريق التحقيق المشترك.
关于联合调查组各项安排的协商在于负责调查机构。 - الأحكـام المتعلقـة بالتنـوع الجغـرافي وبالتوازن بين الجنسين في المنظمات التابعة لمنظومة
八. 参加组织就联合调查组的建议采取的行动概览 51 - الأحكـام المتعلقـة بالتنـوع الجغـرافي وبالتوازن بين الجنسين في المنظمات التابعة لمنظومة
八. 参加组织就联合调查组的建议采取的行动概览 59 - ويتم حاليا وضع مشروع اتفاق آخر يتصل بإنشاء وحدات مشتركة للتحقيق.
目前正在草拟另一项协定,是关于建立联合调查组的问题。 - وشجَّع أحد المتكلمين على الممارسة المتمثلة في إنشاء فرق تحقيق مشتركة على الصعيد الدولي.
一名发言者鼓励在国际一级采用联合调查组的做法。 - وتنص بعض الاتفاقات الخاصة بالتعاون الدولي في مجال إنفاذ القانون على تشكيل أفرقة تحري مشتركة.
关于执法国际合作的一些协定规定组建联合调查组。 - ووضع فريق التحقيق المشترك صﻻحيات مشتركة وقدمها إلى القيادات المعنية للموافقة عليها.
联合调查组制订了《联合职权范围》,提交各方指挥部批准。 - وإن مما يدعو لﻷسف أن تحريك عمل فرق التحقيق المشترك يصطدم بعقبات جمة.
令人遗憾的是,联合调查组的启动和功能遭到严重的障碍。 - وفي عام 2011، وبناء على اقتراح هولندا، تم إنشاء فريق مشترك للتحقيق يطلق عليه اسم " نمسيس " (nemesis).
2011年,应荷兰建议成立了联合调查组。 - وأخيرا، فإنَّ فنلندا واحدة من أكثر الجهات تمرّسا في استخدام فرق التحقيق المشتركة في الاتحاد الأوروبي.
最后,芬兰是欧盟联合调查组最有经验的使用者之一。 - لمحة عامة عن الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها المؤسسات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة 94
六. 参与组织就联合调查组的建议采取的行动概览 65