联合指挥部阿拉伯语例句
例句与造句
- وستواصل القوة الدولية بالاشتراك مع فريق سيادة القانون التابع للقيادة الانتقالية الأمنية المشتركة تعزيز تنسيق الجهود العسكرية في هذا المجال.
安援部队将会同安全过渡联合指挥部法治小组继续进一步协调这一领域的军事行动。 - إضافة إلى ذلك، أنشئت القيادة المشتركة للقوة الدولية للمساعدة الأمنية لتحسين وحدة القيادة ووحدة الجهود بالنسبة لمهام القيادات الإقليمية الخمس.
此外还设立了安援部队联合指挥部,以改善五个区域指挥部的统一指挥和统一行动。 - منذ بداية عملية حفظ السلام تُودع الموارد المالية في حسابات للقيادة المشتركة بالعملة التي تُعتمد لسداد الاشتراكات.
维持和平行动开始后,有关资金将存在为联合指挥部开设的核准用于支付捐款的货币账户内。 - ومن المتوقع أن يحقق الجيش أهداف الأداء المحددة وفقا للجداول الزمنية التي وضعتها القيادة الانتقالية الأمنية المشتركة لأفغانستان والحكومة الأفغانية.
预计国民军将会按照阿富汗安全过渡联合指挥部和政府订立的时限,实现既定的行动目标。 - وشهدت عدة مقاطعات بدء مبادرة التنمية المركّزة للمقاطعات، وهي عبارة عن مشروع تنسيقي جارٍ تضطلع به القيادة الانتقالية الأمنية المشتركة لأفغانستان.
重点县发展方案是阿富汗安全过渡联合指挥部在一些县发起的一个重点项目,正在执行之中。 - 4-11 تنشر القيادة المشتركة في منطقة العملية قبل وصول القوات الرئيسية، وتحتل نقاطَ السيطرة وترصد نقل الوحدات (المفرزات).
11. 联合指挥部应在主力部队抵达之前进驻行动区,并应占据控制点,监测各分队(分遣队)的部署。 - العراق تواصل العمل المتعلق بتسلم السجلات إلى الوزارات العراقية المختصة قبل نهاية عام 2006.
咨监委还获悉,承包签约联合指挥部(伊拉克)继续开展工作,以便在2006年底前把记录交给伊拉克有关部委。 - تنسيق عمل كبار الضباط والهيئات الأخرى التابعة للقيادة المشتركة عند تخطيط عملية حفظ السلام، وتنظيم القيادة، والاتصال وتوفير الدعم الشامل؛
协调高级军官和联合指挥部其他机构的工作,以规划维持和平行动,并安排指挥、联络和一般支助事宜; - أما القيادة المشتركة للقوة الدولية، فهي مكلفة بتنفيذ عملية نقل المسؤولية الأمنية عن مواقع القوة الدولية من الشركات الأمنية الخاصة إلى قوة الحماية العامة الأفغانية.
安援部队联合指挥部接受了执行部队驻地从私营安保公司过渡到阿富汗公共保护部队的任务。 - وقد التزمت القيادة المشتركة عموما بقواعد الاشتباك المحددة لها، التي لا ترخص لها بإطلاق النار إلا للدفاع عن النفس؛ وقد سجلت حالة وفاة واحدة ناجمة عن استخدام القيادة للأسلحة النارية.
联合指挥部基本上遵守其接战规则,开火仅出于自卫,指挥部使用火器导致一起死亡。 - وقد عمد إرهابيو هذه القيادة دون صعوبة، في توجيه ضرباتهم، إلى اتخاذ أراضي الولايات المتحدة وبورتوريكو ونيكاراغوا وشيلي قواعد رئيسية لعملياتهم.
革命组织联合指挥部的恐怖分子们毫不费力地将美国、波多黎各、尼加拉瓜和智利国土作为发动袭击的基地。 - وقام أمين حقوق الإنسان والعدالة بفتح تحقيقات في 44 قضية انتهاكات زعم أنها ارتكبت في مناطق عمليات القيادة المشتركة (انظر الفقرة 30 أدناه).
人权和司法监察员对据称在联合指挥部行动地区犯下的44个侵权案子展开了调查(见下文第29段)。 - وما الهدف من تفويض الصلاحيات مؤخرا لدعم هذه العمليات من قائد القوة الدولية إلى القيادة المشتركة للقوات إلا زيادة تبسيط هذه العملية.
最近,将支助这类行动方面的授权从安援部队指挥官下放到中级联合指挥部指挥官,进一步简化上述进程。 - وذكر قرابة 73 في المائة بأن الجيش الملكي النيبالي هو السلطة التي ألقت القبض عليهم، في حين ذكر باقي الأطفال أن الشرطة أو القيادة الموحدة هما الجهتان اللتان ألقتا القبض عليهم.
约73%名儿童确认被尼泊尔皇家陆军逮捕,其余儿童则指认被警察或联合指挥部逮捕。 - وتعمل القوة الدولية عن كثب مع القيادة الانتقالية الأمنية المشتركة بغية مواصلة المبادرات الحالية، وتحسين تقييم المقاطعات لحالة قطاع القضاء ونشاطه.
安援部队正在与安全过渡联合指挥部密切合作,继续推动当前的行动,改进各省对司法部门现状和活动的评估。