×

联合技术委员会阿拉伯语例句

"联合技术委员会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ' 1` ضمان تحقُّق التنسيق الملائم مع اللجنة التقنية المشتركة وآلية الرصد والتحقق وأفرقة الرصد والتحقق، حسب الاقتضاء؛
    ㈠ 酌情同联合技术委员会、监测与核查机制和监测与核查小组进行适当协调;
  2. ووافق الموقعون على تأسيس لجنة فنية مشتركة معنية بالسلام والأمن لمعالجة تلك القضايا ورصد التنفيذ.
    签署方议定,成立和平与安全问题联合技术委员会,以处理这些问题并监测执行情况。
  3. إنشاء اللجنة الوزارية المشتركة المعنية بالعلاقات التجارية (المادة 3-1) والتحضير لإنشاء اللجنة التقنية المشتركة المعنية بالعلاقات التجارية
    设立贸易关系部长级联合委员会(第3.1条)并准备设立贸易关系联合技术委员会
  4. وفي هذا الصدد، يجيء إصدار أوامر تنفيذية بشأن هيكل اللجنة الفنية المشتركة للسلام والأمن وتشكيلها بوصفه خطوة محمودة.
    在这方面,我欣见关于和平与安全联合技术委员会结构和组成的行政命令已经发布。
  5. ' 1` ضمان تحقُّق التنسيق الملائم مع اللجنة التقنية المشتركة وآلية الرصد والتحقق وأفرقة الرصد والتحقق، حسب الاقتضاء؛
    一. 确保酌情与联合技术委员会、监测和核查机制以及监测和核查工作队进行适当协调;
  6. وحثوا على قيام الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية بإنشاء لجنة فنية مشتركة وعلى النشر الفوري للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها.
    他们敦促伊加特建立一个联合技术委员会,并立即部署联合边界核查和监测机制。
  7. وفي حال نشوب مواجهات جديدة، ستنظر فيها اللجنة التقنية المشتركة للأمن والأفرقة المشتركة للمراقبة والرصد.
    假如出现新的对抗情况,这种情况将由安全问题联合技术委员会以及混合观察和监测小组审查。
  8. ويتوقع إنشاء أربع لجان فنية في إطار مكتب التنسيق الوطني، بما فيها اللجنة الفنية المشتركة للسلام والأمن.
    根据设想,将在全国协调办公室下设立四个技术委员会,其中包括和平与安全联合技术委员会
  9. وخلال اجتماعات اللجنة التقنية المشتركة للأمن، قالت الحكومة إنها مستعدة للشروع في استطلاع مواقع للتجميع في المستقبل.
    在安全问题联合技术委员会会议期间,马里政府指出,它已准备好对未来的进驻营地开展侦察。
  10. 4-6 يجوز للجنة الوزارية أن تضيف إلى اختصاصات اللجنة التقنية مسائل أخرى قد تراها مهمة لتحقيق أهداف هذا الاتفاق.
    6 部长委员会可在联合技术委员会的工作范围中增加与实现本《协定》目标有关的其他事务。
  11. (ط) إنشاء لجنة فنية مشتركة لابتكار واقتراح آليات مناسبة لمعالجة حالة الحرفيين الأوغنديين العاملين في رواندا؛
    (i) 设立一个联合技术委员会,以研究并提出解决在卢旺达工作的乌干达工匠地位问题的适当办法;
  12. واجتمعت اللجنة الرفيعة المستوى واللجنة التقنية الثلاثية المشتركة التابعة لها على نحو منتظم لمواصلة المتابعة الدقيقة لتنفيذ البلاغ المشترك.
    高级别委员会及其三方联合技术委员会定期召开会议,继续密切追踪《联合公报》的落实情况。
  13. 4-1-2 تنسيق العمل بين البعثة واللجنة التقنية المشتركة وآلية الرصد والتحقق، وأفرقة الرصد والتحقق والجهات المعنية الأخرى
    1.2 在特派团、联合技术委员会、监测和核查机制、监测和核查工作队及其他利益攸关方之间开展协调
  14. 5-1 يقوم الطرفان، في غضون ثلاثين (30) يوما من إنشاء اللجنة الوزارية، بإنشاء لجنة تقنية مشتركة معنية بالمعاشات التقاعدية.
    1 在部长委员会成立三十(30)天内,两国应设立一个退休金问题联合技术委员会(技术委员会)。
  15. 4-4 تتولى اللجنة الوزارية مسؤولية اتخاذ القرارات بشأن أي مسائل يوجه انتباهها إليها أثناء مداولات وعمل اللجنة التقنية المشتركة المعنية بالمعاشات التقاعدية.
    4 部长委员会应负责就在审议期间提请其注意的问题和退休金问题联合技术委员会的工作作出决定。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.