联合循环阿拉伯语例句
例句与造句
- (ج) ما هي التحديات التي تواجه استخدام أنواع الوقود التي تنخفض نسبة الكربون فيها، مثل الغاز الطبيعي، واعتماد خيارات لتوليد الطاقة بكفاءة عالية، مثل التكنولوجيات المختلطة الدورات؟
(c) 采用诸如天然气的低炭燃料和诸如联合循环技术的高效发电方法会遇到什么挑战? - وتقوم تكنولوجيا دورة التغويز المتكاملة المختلطة بتحويل الفحم إلى غاز قبل الاحتراق وبذلك تحقق انخفاض الانبعاثات دون استخدام أجهزة التخفيض الثانوي الغالية الثمن.
整体煤气化联合循环技术在燃烧前将煤转化成气态,从而无需使用昂贵的二次减排控制就实现了低排放。 - وانخفاض التكاليف الرأسمالية للتكنولوجيا المتنوعة الدورة يوفر مرونة في التمويل للمرافق العامة التي تحتاج لتدبير رأسمال في مواجهة منافسة من فرص استثمارية أخرى.
联合循环技术较低的资本成本给那些需要与其他投资机会进行筹资竞争的公用事业提供更大的筹资灵活性。 - واليوم أصبح استخدام طاقة الرياح الشاطئية أقل تكلفة بنسبة 15 في المائة عما كان عليه منذ خمس سنوات وله نفس تكلفة العنفات الغازية ذات الدورة المركبة أو محطات توليد الطاقة التي تعمل بالفحم الحجري.
岸上风能的成本目前比五年前约低15%,与联合循环燃气轮机或煤炭发电厂差不多。 - ويعد نجاح تكنولوجيا التغويز بدورة موحدة متكاملة المستخدمة في واباش نموذجا مثاليا لتحويل مصانع الفحم القديمة وللمعايير الموضوعة لتوليد طاقة جديدة من الفحم.
在沃巴什采用的这种综合气化联合循环技术的成功,是改造旧的燃煤发电厂和制订新的燃煤发电标准的理想范例。 - وتتحقق هذه الزيادات في الكفاءة من خﻻل التحسينات التكنولوجية لكفاءة التحويل وتغيير الوقود المستخدم من فحم الى غاز طبيعي، وتغيير اﻵﻻت البخارية واﻻستعاضة عنها بتربينات ونظم متنوعة الدورات.
实现效率增加的手段包括转换效率的技术改进,燃料从煤改为天然气,和从蒸气发动机改为满轮机和联合循环设计。 - ويرتبط تطوير الغاز الطبيعي بتطور قطاع الطاقة الكهربية حيث يمكن الحصول على كفاءة عالية بفضل تكنولوجيا الدورات المركبة ذات الوقود الغازي، مما يتيح مزايا كبيرة فيما يتعلق بحماية البيئة.
天然气的发展与发电部门的发展联系在一起,通过燃气联合循环技术实现高效率,带来很多保护环境方面的好处。 - وعلى مستوى الحجوم الكبيرة، التي تتجاوز ٥٠٠ ميغاواط، فإن النظام الذي يجمع بين تكنولوجيتي الدورة المتنوعة المتكاملة للتغويز والطبقة المميعة التي تعمل تحت ضغط قد يظهر كواحد من الخيارات الممكنة.
在发电量超过500兆瓦的大规模设施里,结合综合气化联合循环和磁流体发电机技术的系统可能是可行的选择。 - ومن الممكن تحقيق كفاءة مماثلة عن طريق تكنولوجيا دورة التغويز المتكاملة المختلطة (IGCC)، رغم أن تطبيقها على احتراق الفحم لم يبدأ إلا مؤخراً، نتيجة لميزتها الخاصة في التقاط وتخزين الكربون.
类似效率也可通过整体煤气化联合循环技术获得,虽然它现在才因其碳捕获和存储的特殊优点而开始应用到燃煤中。 - وقال إن 70 في المائة من مصادر الوقود الأحفوري يمكن استبدالها باستخدام التكنولوجيات المتوفرة حاليا، مضيفا أن هناك حاجة للنظر بدقة في موارد الدول الجزرية الصغيرة النامية، وبحث إمكانية استخدام طرائق الدورة المدمجة.
运用目前的技术可以替代70%的矿物燃料。 需要仔细看待小岛屿发展中国家的资源,考虑使用联合循环方法。 - والمزارع الكبيرة النطاق العاملة بطاقة الرياح ومحطات توليد الطاقة الحرارية الشمسية التي تعمل على أساس الدورات المشتركة لديها أيضاً إمكانات، ومع ذلك فإن الطاقة المتجددة تمثل فقط 0,1 في المائة من إجمالي استهلاك الطاقة في المنطقة.
大规模的风场和联合循环太阳能热电厂也有潜力,但可再生能源依然只占该地区能源消耗总量的0.1%。 - وتكنولوجيا الدورات المتنوعة تمثل وسيلة آمنة لتفادي أوجه عدم التيقﱡن التي تكتنف أولويات السياسة البيئية في المستقبل كما تمثل استراتيجية استثمارية تنطوي على أكبر قدر من فعالية التكلفة وأقل قدر من الندم.
联合循环技术是一项对付未来环境政策优先次序不确定性的保值措施,也是一项最不令人遗憾的高成本效率的投资策略。 - وهذا التقييم المقارن للتكنولوجيات المتقدمة لتوليد الكهرباء من الوقود اﻷحفوري يبين أن أكثر الخيارات المتاحة فعالية من حيث التكلفة في الوقت الحالي عبر نطاق من الظروف المحلية واﻹقليمية المختلفة هو محطات الكهرباء المتنوعة الدورة التي تعمل بالغاز الطبيعي.
这项先进矿物发电技术的比较评估显示,今天在众多不同的地方和区域条件下,最经济实惠的选择是联合循环天然气发电厂。 - ومن الواضح أن خصائص محطات توليد الكهرباء المتنوعة الدورة التي تعمل بالغاز والمحطات التقليدية التي تعمل بالفحم يمكن أن تختلف من مكان الى آخر لعوامل مختلفة عديدة، واﻷرقام المبينة تعطي فكرة عن تكاليف هذه المرافق وأدائها.
显然,由于许多不同的因素,联合循环天然气发电厂和传统煤发电厂的特性取决于所在地点,表中所示数字是这类设施的费用和性能指标。 - ومن الواضح أن خصائص محطات توليد الكهرباء المتنوعة الدورة التي تعمل بالغاز والمحطات التقليدية التي تعمل بالفحم يمكن أن تختلف من مكان الى آخر لعوامل مختلفة عديدة، واﻷرقام المبينة تعطي فكرة عن تكاليف هذه المرافق وأدائها.
显然,由于许多不同的因素,联合循环天然气发电厂和传统煤发电厂的特性取决于所在地点,表中所示数字是这类设施的费用和性能指标。