×

联合实况调查组阿拉伯语例句

"联合实况调查组"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي الوقت الحالي، يعمل الفريق المشترك لتقصي الحقائق في تسع قضايا مفتوحة، أربع منها تنتظر الإقفال.
    联合实况调查组手头有9宗案件未结,其中4宗有待结案。
  2. نقلت الوظيفة (سكرتير في الفريق المشترك لتقصي الحقائق) من مكتب كبير المراقبين العسكريين.
    员额(联合实况调查组秘书)从首席军事观察员办公室转调 NGS
  3. وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل فريق تقصي الحقائق المشترك أعماله وعقد اجتماعات منتظمة.
    在本报告所述期间,联合实况调查组继续开展活动,定期召开会议。
  4. غير أن الفريق المشترك لتقصي الحقائق لم يجتمع بسبب امتناع الجانب الأبخازي عن المشاركة فيه.
    但由于在阿布哈兹方面不愿意参加,联合实况调查组尚未组成。
  5. ويحقق الفريق المشترك لتقصي الحقائق في 13 قضية لم يبت فيها، من بينها أربع قضايا لم تنجز بعد.
    联合实况调查组手头有13宗未结案件,其中4宗有待结案。
  6. كان انخفاض الناتج ناجما عن انخفاض عدد حالات حقوق الإنسان التي قام فريق تقصي الحقائق المشترك بالتحقيق فيها
    产出低于计划,这是因为联合实况调查组调查的人权案件数量减少
  7. وقد تعززت فعالية الفريق بعد أن اشترك فيه ضباط من الشرطة المدنية تابعون للبعثة.
    联格观察团民警参与了四方联合实况调查组工作,从而提高了调查组的功效。
  8. وشدّد الوفد الجورجي على أنه ينبغي توسيع نطاق تحقيقات فريق تقصي الحقائق المشترك لتشمل 32 حالة أخرى.
    格鲁吉亚代表团强调,应扩大联合实况调查组的调查范围,以包括另外32例个案。
  9. وأكد، بوجه خاص، مقترحه بإجراء تحقيقات يقودها فريق مشترك لتقصي الحقائق في مسألة اختفاء السيد سيغوا.
    格鲁吉亚方面尤其确认了它提出的组成联合实况调查组调查Sigua先生失踪案的建议。
  10. وواصل أيضا الإدلاء بدلوه في الاجتماعات الرباعية، وفي تحقيقات فريق تقصي الحقائق المشترك، بما في ذلك توفير المساعدة في مجال الطب الشرعي.
    民警部分还继续为四方会议以及联合实况调查组的工作提供投入,包括法医协助。
  11. ورحبوا أيضا باستعداد الجانبين للمشاركة في تحقيق تجريه المجموعة المشتركة لتقصي الحقائق في قضية سيغوا، واقترحوا البدء فيه بأبكر وقت ممكن.
    他们也欢迎双方准备参加联合实况调查组对Sigua失踪案的调查,并提议尽快展开调查。
  12. وقدم مساهمات في الاجتماعات الرباعية الأسبوعية والتحقيقات التي يقوم بها فريق تقصي الحقائق المشترك، بما في ذلك تقديم المساعدة في مجال الطب الشرعي.
    民警部门还继续为每周召开的四方会议以及联合实况调查组的调查提供协助,包括法医协助。
  13. وأُوقف العمل مؤقتا بشأن أربع قضايا يعنى بها الفريق المشترك لتقصي الحقائق، لأنه لم يعد من الممكن متابعة التحقيق فيها بصورة معقولة.
    调查组暂时中止了4起联合实况调查组案件的工作,在这几起案件上无法实际开展进一步调查。
  14. وفي أعقاب تعليق الجانب الأبخازي في مشاركته في الاجتماعات الرباعية واجتماعات الفريق المشترك لتقصي الحقائق واظب الجانبان على اتصالاتهما وتعاونهما على نحو وثيق.
    在阿布哈兹方面终止参加四方会议和联合实况调查组之后,上述双方仍保持密切的交流与协调。
  15. وواصل الفريق المشترك لتقصي الحقائق الذي تترأسه البعثة ويشارك فيه الطرفان بنشاط بالإضافة إلى قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة، التحقيق في حوادث العنف.
    联格观察团领导的联合实况调查组继续调查暴力事件,双方和独联体维持和平部队都积极参加。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.