联合国警卫队阿拉伯语例句
例句与造句
- وتتألف وحدة العمليات الأمنية أيضا من وحدة تنسيق الحماية، ووحدة حراس الأمم المتحدة، وفريق الحماية الشخصية.
安保事务股由保护协调股、联合国警卫队和个人贴身警卫组组成。 - (أ) تكاليف الرفاه لوحدات الحراسة والمستشارين العسكريين والموظفين المدنيين التابعين للأمم المتحدة (300 66 دولار)؛
(a) 联合国警卫队、军事顾问和文职人员福利费用(66 300美元); - (ب) تكاليف الرفاه لوحدات الحراسة والمستشارين العسكريين والموظفين المدنيين التابعين للأمم المتحدة (100 79 دولار)؛
(b) 联合国警卫队、军事顾问和文职人员的福利费用(79 100美元); - وسيصبح لدى مكتب كركوك الإقليمي سعة لاستيعاب 60 موظفا دوليا و 59 وحدة من وحدات الحراسة التابعة للأمم المتحدة.
基尔库克区域办事处将配备60名国际工作人员和59支联合国警卫队。 - كما يقوم القسم بإدارة الدورات التوجيهية من أجل الموظفين الوافدين حديثا، ووحدة حراسة الأمم المتحدة، وكذلك تعليم اللغات.
该科还管理新到任工作人员的上岗培训班、联合国警卫队以及教授语言工作。 - وقد بدأ التخطيط لنشر وحدة حراسة تابعة للأمم المتحدة، وفقا لقرار مجلس الأمن 2124 (2013).
按照第2124(2013)号决议,现已开始对联合国警卫队的部署工作作出规划。 - ويعكس الرصيد الحر المقدر لعام 2010 تأجيل نشر وحدة حراس الأمم المتحدة في مطار بغداد الدولي.
产生2010年未支配余额估计数的原因是,延迟部署巴格达国际机场的联合国警卫队。 - ولا تزال اللجنة الاستشارية تنتظر النتائج التي ستتمخض عنها عملية استخلاص الدروس المستفادة فيما يتعلق بنشر وحدات للحراسة تابعة للأمم المتحدة.
行预咨委会还在等待总结汲取经验教训工作中关于部署联合国警卫队方面的审查结果。 - وفي البصرة، سيدعم القسم مستشار موظفين (فئة الخدمة الميدانية). وستقوم وحدة الحراسة التابعة للأمم المتحدة بتقديم الخدمات الطبية.
在巴士拉,该科将得到1名工作人员顾问(外勤人员)的支助,联合国警卫队将提供医疗服务。 - وستتألف وحدة الحراسة التابعة للأمم المتحدة من كتيبة حرس وفريق للإنقاذ والتعزيز تدعمها سرية لوجستيات ذات قوام ملائم.
联合国警卫队将由一支警卫营及一支撤退和增援队组成,并由一支适当构成的后勤连提供支持。 - وأردف قائلا إن اللجنة الاستشارية أشارت إلى أن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق كانت في السابق بعثة الأمم المتحدة الوحيدة التي نشرت فيها قوة الأمم المتحدة للحراسة.
行预咨委会回顾,联伊援助团曾是唯一部署了联合国警卫队的特派团。 - وتعتمد البعثات السياسية الخاصة أيضا على خبرة مكتب الشؤون العسكرية التابع لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن نشر المستشارين العسكريين ووحدات الحراسة التابعة للأمم المتحدة.
政治特派团还依靠维持和平行动部军事厅的专门知识部署军事顾问以及联合国警卫队。 - (ب) تكاليف الرفاه (900 33 دولار) لـوحدات الحراسة التابعة للأمم المتحدة البالغ عددها 434 وحدة بمبلغ قدره 6.50 دولارات للشخص الواحد شهريا؛
(b) 434名联合国警卫队人员的福利开支,每人每月6.50美元(33 900美元); - وسيتواجد حوالي 60 جنديا من جنود وحدة الحراسة التابعة للأمم المتحدة في مطار بغداد الدولي لتقديم الدعم إلى مخيم الحرية وتوفير الحماية للمجمع.
大约60名联合国警卫队士兵将在巴格达国际机场向胡里亚营地提供支助并保护整个场地。 - وقد تم بناء مجمع مستقل يضم أماكن المكاتب والسُكنى ويستوعب 16 موظفا دوليا و 72 وحدة من وحدات الحراسة التابعة للأمم المتحدة.
已建成一个独立的办公室和住宅区,最多可容纳16名国际工作人员和72名联合国警卫队员。