×

联合国裁军问题会议阿拉伯语例句

"联合国裁军问题会议"的阿拉伯文

例句与造句

  1. إضافة إلى ذلك، نشر المركز سلسلة " الحوار بين دول المحيط الهادئ وآسيا " لتعكس المناقشات التي جرت خلال مؤتمر الأمم المتحدة المعني بقضايا نزع السلاح المنعقد في كيوتو عام 2002.
    此外,中心出版了 " 亚太对话 " 系列,反映2002年京都联合国裁军问题会议期间的讨论。
  2. ترعى اليابان منذ عام 1989، مؤتمر الأمم المتحدة المعني بمسائل نزع السلاح، في مدينة مختلفة من المدن اليابانية كل سنة، وفي غضون ذلك يشارك خبراء بارزون في مجال نزع السلاح من جميع أنحاء العالم في مناقشات مفيدة.
    日本自1989年以来,每年在日本地方上不同城市举办联合国裁军问题会议,邀请来自世界各地的着名裁军专家进行有益的讨论。
  3. ومبادرة التثقيف هذه في مجال السلام ونـزع السلاح، التي استحدثت لأول مرة في عام 2010 على هامش مؤتمر الأمم المتحدة الثاني والعشرين المعني بمسائل نزع السلاح، الذي عقد أيضا في مدينة سايتاما، أضحت مناسبة سنوية.
    2010年,在琦玉市召开的第二十二次联合国裁军问题会议的间隙,首次推出了这项和平与裁军教育举措,该举措现已成为年度活动。
  4. اعتادت اليابان منذ عام 1989 أن ترعى سنويا في إحدى مدنها مؤتمرا للأمم المتحدة عن مسائل نزع السلاح، موفرة بذلك فرصة هامة لخبراء مرموقين في مجال نزع السلاح من جميع أنحاء العالم للمشاركة في مناقشات مجدية عن هذا الموضوع.
    自1989年以来,日本每年都在国内不同城市主办联合国裁军问题会议,为来自全世界的知名裁军专家提供进行有益讨论的宝贵机会。
  5. وترعى اليابان كل سنة، في مدينة من مدنها، مؤتمراً للأمم المتحدة بشأن نزع السلاح وتتيح بذلك فرصة قيمّة لخبراء مرموقين في مجال نزع السلاح، لا من منطقة آسيا والمحيط الهادئ فحسب، بل ومن العالم أجمع أيضاً لإجراء مناقشات مفيدة.
    日本每年在一个当地的城市主办一次联合国裁军问题会议,不仅向亚太地区,而且还向全世界的杰出裁军专家提供参加有益讨论的宝贵机会。
  6. وفي كل عام، تؤيد اليابان عقد مؤتمر الأمم المعني بمسائل نزع السلاح في مدينة محلية، فتتيح بذلك فرصة قيمة لخبراء نزع السلاح المتميزين، لا من منطقة آسيا والمحيط الهادي فحسب، ولكن أيضا من كل أرجاء العالم، للمشاركة في مناقشات مفيدة.
    日本每年在国内一个城市主办一次联合国裁军问题会议,不仅向亚太地区,而且向全世界各地的杰出裁军专家提供参加有益讨论的宝贵机会。
  7. ومنذ عام 1989، واليابان ترعى مؤتمرات تنظمها الأمم المتحدة بشأن قضايا نزع السلاح كل سنة في مدينة من المدن اليابانية المختلفة، مما يتيح فرصة هامة لخبراء مرموقين في مجال نزع السلاح من جميع أنحاء العالم للمشاركة في مناقشات مجدية بشأن هذا الموضوع.
    自1989年以来,日本每年都在不同的城市召开联合国裁军问题会议,为来自全世界的、知名的裁军专家提供进行有益讨论的宝贵机会。
  8. وما فتئت اليابان ترعى كل سنة منذ عام 1989 تنظيم مؤتمر للأمم المتحدة معني بمسائل نزع السلاح في مدينة من المدن اليابانية المختلفة، مما يتيح فرصة هامة لخبراء مرموقين في مجال نزع السلاح من جميع أنحاء العالم للمشاركة في مناقشات مجدية بشأن هذا الموضوع.
    自1989年以来,日本每年都在当地不同的城市主办联合国裁军问题会议,为来自全世界的知名裁军专家提供进行有益讨论的宝贵机会。
  9. ترعى اليابان منذ عام 1989، مؤتمرا للأمم المتحدة معنيا بمسائل نزع السلاح، في مدينة مختلفة من المدن اليابانية كل سنة، مما يتيح فرصة قيّمة لخبراء مرموقين في مجال نزع السلاح من جميع أنحاء العالم للمشاركة في مناقشات مفيدة.
    自1989年以来,日本每年在国内一个不同的城市举办联合国裁军问题会议,会议为世界各地的杰出裁军专家们提供一个宝贵机会,进行有益的讨论。
  10. ومنذ عام 1989، واليابان ترعى مؤتمرات تنظمها الأمم المتحدة بشأن قضايا نزع السلاح كل سنة في مدينة من المدن اليابانية المختلفة، مما يتيح فرصة هامة لخبراء مرموقين في مجال نزع السلاح من جميع أنحاء العالم للمشاركة في مناقشات مجدية بشأن هذا الموضوع.
    日本自1989年以来每年都在不同的本国城市举办联合国裁军问题会议,为世界各地杰出的裁军专家提供一个宝贵机会,让他们进行有用的讨论。
  11. وفي كل عام، تدعم اليابان مؤتمر الأمم المتحدة المعني بمسائل نزع السلاح الذي يُعقد في مدينة يابانية محلية، فتتيح بذلك فرصة قيّمة لخبراء نزع السلاح المتميزين، لا من منطقة آسيا والمحيط الهادي فحسب، ولكن أيضا من كل أرجاء العالم، للمشاركة في مناقشات مفيدة.
    每年,日本支持在日本地方城市举行联合国裁军问题会议,从而提供了一个宝贵的机会,使来自亚太地区乃至世界各地的裁军专家贵宾能够参与有益的讨论。
  12. ثانيا، ترعى اليابان مؤتمرا للأمم المتحدة بشأن المسائل المتعلقة بنزع السلاح في مدينة محلية مختلفة كل عام منذ 1989، مما يتيح فرصة قيمة لخبراء نزع السلاح من أنحاء العالم لتبادل الآراء وتعزيز الوعي بأهمية نزع السلاح على الصعيد الإقليمي.
    第二,自1989年以来,日本每年在不同的地方城市主办一次联合国裁军问题会议,为来自世界各地的裁军专家提供一个交换意见的宝贵机会,提高对区域裁军重要性的认识。
  13. وعلاوة على ذلك، رعت اليابان مؤتمراً للأمم المتحدة عن مسائل نزع السلاح يعقد في مدينة يابانية مختلفة كل عام منذ عام 1989 ويتيح فرصة قيِّمة لخبراء نزع السلاح من مختلف أرجاء المعمورة كي يتبادلوا الآراء ويزدادوا وعياً بأهمية نزع السلاح على الصعيد الإقليمي.
    日本从1989年以来,还每年在一个不同的当地城市赞助一次联合国裁军问题会议,为全世界的裁军专家交换意见,提高区域一级对裁军的重要性的认识提供宝贵的机会。
  14. وفي كل عام منذ 1989، ظلت حكومة اليابان تشارك الأمم المتحدة في رعاية مؤتمر للأمم المتحدة بشأن مسائل نزع السلاح في مدينة مختلفة في اليابان. وتتيح هذه المؤتمرات فرصة لخبراء نزع السلاح البارزين من كل أنحاء العالم للدخول في مناقشات مفيدة ولتبادل الأفكار.
    自1989年以来,日本政府每年都在日本的一个不同城市与联合国共同主办一次联合国裁军问题会议,这些会议为世界各地的杰出裁军专家提供一个宝贵机会,以进行有益的讨论并交流想法。
  15. وواصل المركز أيضا، استنادا إلى طلبات الدول، وإلى التغذية المرتدة الإيجابية الواردة منها، في تعزيز الحوار بشأن نزع السلاح والأمن والتعاون في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من خلال تنظيم مؤتمرات، بما في ذلك مؤتمر، الأمم المتحدة المعني بقضايا نزع السلاح في سابورو باليابان؛ والمؤتمر المشترك لنزع السلاح والذي تولى تنظيمه مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح في سول بجمهورية كوريا.
    中心根据会员国的请求和积极反馈意见,也继续通过主办各种会议,包括在日本扎幌举行的联合国裁军问题会议和由裁军事务厅和大韩民国在首尔举行的裁军问题联席会议,在亚洲和太平洋区域促进裁军和安全对话与合作。
  16. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.