联合国特别代表阿拉伯语例句
例句与造句
- راينهارد مونزبرغ، الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة
Reinhard Munzberg,国际货币基金组织驻联合国特别代表 - زولو، الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى اﻷمم المتحدة ومدير مكتب صندوق النقد الدولي بنيويورك.
货币基金组织驻联合国特别代表和驻纽约办事处主任祖卢先生将作报告。 - زولو، الممثل الخاص لصنــدوق النقد الدولي لدى اﻷمم المتحدة ومدير مكتب صندوق النقد الدولي بنيويورك.
货币基金组织驻联合国特别代表和驻纽约办事处主任祖卢先生将作报告。 - وأدلى ببيانات عدد من المديرين التنفيذيين لصندوق النقد الدولي، والممثل الخاص للصندوق لدى الأمم المتحدة.
国际货币基金组织的一些执行董事和该基金驻联合国特别代表做了发言。 - ميشيلا راغ، المدير المساعد بمكتب الممثل الخاص لمنظمة الشرطة الجنائية الدولية لدى الأمم المتحدة
Michaela Ragg,国际刑事警察组织驻联合国特别代表办公室助理主任 - إحاطة إعلامية من قِبل الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة والأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية
国际货币基金组织驻联合国特别代表和主管经济发展事务助理秘书长通报情况 - كما أرسلت رسائل إلى الممثل الخاص للإنتربول لدى الأمم المتحدة وإلى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
另外还向国际刑警组织驻联合国特别代表和主管维持和平行动副秘书长转递了信函。 - ويلتزم الاتحاد الأوروبي بالتعاون بشكل ناشط مع الممثلة الخاصة التابعة للأمم المتحدة المعنية بالأطفال في الصراع المسلح.
欧洲联盟致力于与新任命的负责处于武装冲突中的儿童问题联合国特别代表积极合作。 - واستمعت اللجنة أيضا إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) لدى الأمم المتحدة.
委员会还听取了国际刑事警察组织(国际刑警组织)驻联合国特别代表所作的情况通报。 - وتُستخدم بطاقات مختصرة، مستقاة من الخبرات الطويلة التي اكتسبها السابقون من ممثلي الأمم المتحدة ومبعوثيها الخاصين، لإعطاء أمثلة بشأن المواضيع الرئيسية في مجال الوساطة.
根据以往联合国特别代表和特使的丰富经验编写的短文,用以说明重要的调解专题。 - قبل وقت ليس طويلا، لم تكن هناك أي امرأة من بين ال54 من الممثلين والمبعوثين الخاصين للأمم المتحدة إلى مناطق الصراع والمناطق الخارجة من الصراع.
不久前,派往冲突和冲突后地区的54名联合国特别代表和特使中,没有一名妇女。 - وفي هذا الصدد، وجَّهت جمهورية مقدونيا في عام 2004 دعوة دائمة ومفتوحة إلى الممثلين الخاصين للأمم المتحدة لزيارة جمهورية مقدونيا.
在这方面,马其顿共和国在2004年向联合国特别代表发出访问马其顿共和国的公开长期邀请。 - صامويلس الممثّل الخاص لصندوق النقد الدّولي لدى الأمم المتحدة ونائب المدير، إدارة الإستراتيجية والسياسات والاستعراض.
国际货币基金组织(基金组织)驻联合国特别代表兼基金组织战略、政策与检查部副主任柏图克-塞缪尔斯先生 - يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة من السيد نجيب الغضبان، الممثل الخاص للائتلاف الوطني السوري لدى الأمم المتحدة (انظر المرفق).
谨向你转递叙利亚全国联盟驻联合国特别代表纳吉布·加德比安先生2014年12月15日的信(见附件)。 - وأود أن أنقل باسم حكومتي إلى ممثلكم الشخصي، جان أرنو، الذي انتهت مهمته، أسمى آيات الشكر على ما بذله من جهود دؤوبة لمساعدة أفغانستان.
我谨此表达我国政府向即将离任的联合国特别代表让·阿尔诺表示深切的谢意,因为他在协助阿富汗方面作出的不懈努力。