联合国历史阿拉伯语例句
例句与造句
- لقد صدر القرار وسط ظروف لا سابق لها في تاريخ الأمم المتحدة.
该决议是在联合国历史上没有先例的情况下通过的。 - سجل موجز بتاريخ المنظمة وهيكلها وعملها، يصدر كل سنتين. ◂ يصدر باللغات اﻻسبانية واﻻنكليزية والفرنسية
简介联合国历史、结构和工作,每两年出版一次。 - ويمثل مؤتمر القمة وإعلان الألفية إنجازا بارزا في تاريخ الأمم المتحدة.
首脑会议及《千年宣言》是联合国历史上的一项杰出成就。 - وتنعقد الدورة الثالثة والستون للجمعية العامة في مرحلة مهمة من تاريخ الأمم المتحدة.
大会第六十三届会议处在联合国历史的一个关键时刻。 - وأرجو أن تمكن القرارات التي يتخذونها الأمم المتحدة من بلوغ منعطف حاسم في تاريخها.
我希望,他们的决定将使联合国历史发生决定性转折。 - ومهما يمكن من أمر، فإن هذا الدمج لم يسبق له مثيل في تاريخ الأمم المتحدة.
无论如何,这种合并在联合国历史上是前所未有的。 - لقد مهدت النتيجة التي خلص إليها الطريق لأكبر الإصلاحات الجذرية في تاريخ الأمم المتحدة بأكمله.
它的结果为开展联合国历史上最彻底的改革奠定了基础。 - وإذا حصل ذلك، فإن هذا العام سيشكل حقا معلما هاما في تاريخ الأمم المتحدة.
如果是这样,今年确实将成为联合国历史上的一个里程碑。 - فبكفاءته التوجيهية تحقق نجاح لم يسبق له مثيل في تاريخ الأمم المتحدة.
在他的精湛指导下,我们取得了联合国历史上的史无前例的成就。 - ويعتبرها الكثيرون أساسا متينا لأكثر جداول أعمالنا طموحا في تاريخ الأمم المتحدة.
许多人认为,这是联合国历史上最雄心勃勃改革议程的坚实基础。 - إن الاتفاقية كانت ذروة أهــم مسعى لصنع القانون يجري الاضطلاع به في تاريخ الأمم المتحدة.
实际上,该《公约》是联合国历史上最重要的一项立法工作。 - وعمله سيكون دون شك من أهم الإسهامات نحو الإصلاح في تاريخ الأمم المتحدة.
该小组的工作无疑将成为联合国历史上推动改革最重要贡献之一。 - وأنا مقتنع بأننا في بداية أهم وأجرأ إصلاحات في تاريخ الأمم المتحدة.
我深信,我们正处于联合国历史上最重要和最有胆识的改革的开端。 - إن الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة تأتي في وقت هام من تاريخ الأمم المتحدة.
国际家庭年十周年的来临正值联合国历史上的一个重要的时刻。 - فقد كان مؤتمر بيجين واحدا من أكثر المؤتمرات شمولا وأكبرها من حيث المشاركة في تاريخ الأمم المتحدة.
北京会议是联合国历史上最具参与性和包容性的会议之一。