联合国切尔诺贝利事件国际合作协调员阿拉伯语例句
例句与造句
- ونرحب في الوقت ذاته بالتدابير العملية التي اتخذها الأمين العام ومنسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي في فترة ما بعد كارثة تشيرنوبيل، من أجل تعزيز تنسيق الجهود الدولية المبذولة في ذلك المجال، وكذلك بالأعمال التي تضطلع بها وكالات منظومة الأمم المتحدة، وسائر المنظمات الدولية الأعضاء في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بتشيرنوبيل.
与此同时,我们欢迎秘书长和联合国切尔诺贝利事件国际合作协调员为加强协调这方面的国际努力而采取的实际措施,并欢迎联合国系统各机构及切尔诺贝利问题机构间工作队成员作出的努力。 - وقبل أن نمضي إلى أبعد من ذلك، أود أن أستشير الدول الأعضاء بشأن توجيه الدعوة إلى السيد كمال درويش، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل، والسيدة آن فينيمان، المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، للإدلاء ببيانين في هذه المناسبة.
在会议继续之前,我要同各会员国商量有关邀请联合国开发计划署署长兼联合国切尔诺贝利事件国际合作协调员凯末尔·德尔维什先生和联合国儿童基金会执行主任安·维尼曼夫人在今天的会议上发言的事宜。 - تطلب إلى منسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل أن يواصل، بالتعاون مع حكومات الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس، عمله على تنظيم دراسة أخرى للآثار الصحية والبيئية والاجتماعية الاقتصادية لكارثة تشيرنوبيل، بما يتسق مع توصيات منتدى تشيرنوبيل، وأن يحسن توفير المعلومات للسكان المحليين؛
请联合国切尔诺贝利事件国际合作协调员继续开展工作,根据切尔诺贝利论坛的建议,协同白俄罗斯共和国、俄罗斯联邦和乌克兰政府,进一步研究切尔诺贝利灾难的健康、环境和社会经济后果,更好地为当地居民提供信息; - إذا لم يكن هناك اعتراض، هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب، بدون تشكيل سابقة، في توجيه الدعوة إلى السيد كمال درويش، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل، والسيدة آن فينمان، المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، للإدلاء ببيانين في هذه الجلسة التذكارية الاستثنائية؟
如果没有人反对,我是否可以认为,大会愿意邀请联合国开发计划署署长兼联合国切尔诺贝利事件国际合作协调员凯末尔·德尔维什先生和联合国儿童基金会执行主任安·维尼曼夫人在这次特别纪念会议上发言,但不构成先例?
更多例句: 上一页