联合国伊拉克人道主义协调员阿拉伯语例句
例句与造句
- وهذه الوحدة هي أيضاً جهة التنسيق للموظفين الوطنيين المصابين العاملين في مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق سابقاً وتقوم بتعهد سجلاتهم.
该股还是前联合国伊拉克人道主义协调员办事处受伤本国工作人员的协调中心并保管他们的记录。 - وخلال عام 2002، سيقوم مكتب الرقابة بتقييم الخطوات التي يتخذها مكتب المنسق لتحسين الدور الذي يقوم به في مجالي التنسيق والرصد.
在2002年,监督厅将评估联合国伊拉克人道主义协调员办事处为改善其协调和监测作用而采取的步骤。 - واتفقت إدارة مكتب المنسق مع توصيات مكتب الرقابة المتعلقة بمراجعة الحسابات بأن يتم الاستعانة بمصادر خارجية عند شراء وإدارة أصناف الإغاثة.
联合国伊拉克人道主义协调员办事处管理当局同意监督厅的审计建议,将救济物品的采购和管理工作外包出去。 - وسيواصل مكتب الرقابة الداخلية مراجعة الحسابات المتعلقة بأعمال تصفية مكتب برنامج العراق ومكتب الأمم المتحدة لمنسق الشؤون الإنسانية في العراق خلال هذه المرحلة الحرجة.
监督厅将继续审计伊拉克方案办公室和联合国伊拉克人道主义协调员办事处在这个重要时期的清理结束活动。 - وهذه الوحدة هي أيضاً جهة التنسيق للموظفين الوطنيين المصابين العاملين في مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق سابقاً وتقوم بتعهد سجلاتهم.
该股还是前联合国伊拉克人道主义协调员办事处(驻伊协调处)受伤的本国工作人员协调中心并保存他们的记录。 - أنشئ مكتب منسق اﻷمم المتحدة للشؤون اﻹنسانية في العراق بغية تسهيل تنفيذ برنامج النفط مقابل الغذاء الذي استحدث بموجب قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥(.
联合国伊拉克人道主义协调员办事处是为了便利执行安全理事会第986(1995)号决议所订的石油换粮食方案而设。 - وفي اجتماع مع منسِّق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية المعني بالعراق، اعترفت وزارة الصحة بأن البسكويت عالي البروتين يجد قبولا لدى نسبة 100 في المائة تقريبا من المجموعات المستهدفة.
卫生部长在与联合国伊拉克人道主义协调员举行会谈时确认说,目标群体对高蛋白饼干的接受程度近乎100%。 - ونتيجة لتوصيات مكتب الرقابة، المتعلقة بمراجعة الحسابات، اتخذت إدارة مكتب المنسق خطوات ترمي إلى تعزيز الأنشطة المالية والإدارية في المجالات التي روجعت حساباتها.
监督厅提出审计建议后,联合国伊拉克人道主义协调员办事处管理当局采取了步骤在经审计的各领域加强财务活动和行政活动。 - وأحاطت اللجنة أيضا باقتراح طرحه منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق خلال اجتماع إحاطة بأنه يمكن إشراك أطراف ثالثة ممكنة في اتخاذ الترتيبات اللازمة.
委员会也注意到联合国伊拉克人道主义协调员在进行汇报期间提出的建议,即可以由各有关第三方参与作出各项必要的安排。 - وقد أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية عددا من عمليات مراجعة الحسابات لمكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق، ولا سيما مهام التنسيق والرصد التي يضطلع بها في شمال العراق.
监督厅对联合国伊拉克人道主义协调员办事处,特别是对其在伊拉克北部的协调和监测职责,进行了几次审计工作。 - وبالمثل لم يرصد مكتب برنامج العراق ومكتب الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق، قبل عام 2002، بدأب تنفيذ التوصيات المنبثقة من عمليات مراجعة الحسابات.
同样,2002年以前,伊拉克方案办公室和联合国伊拉克人道主义协调员办事处(联伊协调处)也并未有系统地监督审计建议的执行情况。 - ويشكل مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق جزءا لا يتجزأ من مكتب برنامج العراق حيث يقوم منسق الشؤون الإنسانية بتقديم التقارير مباشرة إلى المدير التنفيذي لبرنامج العراق.
联合国伊拉克人道主义协调员办事处是伊拉克方案办公室的一个组成部分,而人道主义协调员须直接向伊拉克方案执行主任汇报工作。 - واجتمع المقرر الخاص أيضا بالمنسق الإنساني للعراق الذي أطلعه على المسائل المتعلقة بتنفيذ برنامج " النفط مقابل الغذاء " داخل العراق.
特别报告员还会见了联合国伊拉克人道主义协调员,协调员向他介绍了与在伊拉克境内执行 " 石油换粮 " 方案有关的问题。 - يتعلق الشطب بخسائر في الممتلكات مُنِِيَت بها لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (1.1 مليون دولار)، ومكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق (0.3 مليون دولار)، حدث معظمها بسبب أعمال القتال.
有关监核视委财产损失(110万美元)和联合国伊拉克人道主义协调员办事处财产损失(30万美元)的核销主要是由敌对行动造成的。 - وخﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، استمعت اللجنة إلى تقارير إحاطة من مكتب برنامج العراق وشركة سيبولت عن آليات المراقبة التي يتبعانها ومن منسق مساعدات اﻷمم المتحدة اﻹنسانية في العراق عن الحالة اﻹنسانية.
在本报告所述期间,委员会成员听取了伊拉克方案办公室和Saybolt公司关于其观察机制的简报并听取了联合国伊拉克人道主义协调员关于人道主义状况的简报。