联合国主计长阿拉伯语例句
例句与造句
- ويقوم المراقب المالي للأمم المتحدة بتحديد القضايا المتعلقة بشكل البيانات المالية للمركز وتقديمها.
与国贸中心财务报表格式及其提交方式有关的问题由联合国主计长决定。 - وينعكس إطار هذا التعاون في مذكرة التفاهم لعام 2008 المبرمة مع المراقب المالي للأمم المتحدة.
这种合作的框架体现在2008年与联合国主计长的谅解备忘录之中。 - وقد وافق المراقب المالي للأمم المتحدة على إنشاء حساب تُحفظ فيه التكاليف المسددة من الصناديق والبرامج.
联合国主计长已批准开立一个帐户,用于存放各基金和方案偿还的费用。 - إحاطة غير رسمية عن إعداد الميزانية في الأمم المتحدة يقدمها السيد وارين ساش، المراقب المالي للأمم المتحدة؛
1.联合国主计长沃伦·萨克先生就联合国的预算问题作非正式简报; - واتفق الفريق أيضا على توجيه رسالة إلى المراقب المالي بشأن الجوانب ذات الصلة من التوصيات المتبقية.
咨询小组还同意写信给联合国主计长,说明这些尚未执行的建议的有关方面。 - ويتبع نسق الميزانية التكميلية المقترحة توجيهات مكتب المراقب المالي للأمم المتحدة بشأن إعداد تقديرات الميزانيات التكميلية.
拟议追加预算的格式采纳了联合国主计长办公室关于编制追加概算的指导意见。 - ومذكرة التفاهم هذه هي قيد الاستعراض لدى المراقب المالي للأمم المتحدة ومكتب الشؤون القانونية وغيرهم من كبار المسؤولين.
该修正的谅解备忘录正在由联合国主计长、法律厅及其他高级官员进行审查。 - 76- وأُعلِم المفتشان بأن مكتب المراقب المالي للأمم المتحدة يعمل حالياً على استعراض السياسات المعمول بها فيما يتصل بالصناديق الاستئمانية.
检查专员了解到,联合国主计长办公室目前正在审查现行的信托基金政策。 - وقد اجتمع الفريق الاستشاري مرتين خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك اجتماعه مع المراقب المالي للأمم المتحدة لأول مرة.
在本报告所述期间,咨询小组举行了两次会议,包括首次与联合国主计长会晤。 - ويطبق مركز التجارة الدولية النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ويضطلع المراقب المالي للأمم المتحدة بالمسؤولية عن بياناته المالية.
国贸中心适用《联合国财务条例和细则》,其财务报表由联合国主计长负责编制。 - وصرحت الإدارة أنها أحالت المسألة إلى المراقب المالي للأمم المتحدة من أجل اتخاذ الإجراءات المناسبة، إذ أنها مسألة سياسات محاسبية.
行政当局表示,由于事关会计政策,已将此事提交联合国主计长采取适当行动。 - وقد شارك مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في فريق عامل أنشأه المراقب المالي للأمم المتحدة لمناقشة مسألة استرداد التكاليف.
人道主义事务协调厅参加了联合国主计长设立的一个工作组,以讨论费用回收问题。 - وشارك المراقب المالي للأمم المتحدة في الجلسة المتعلقة بالتنقيحات الجاري إدخالها على نشرة الأمين العام، وبالتقدم المحرز في إعداد رسالة تفاهم إطارية.
联合国主计长参加了关于修订秘书长公报和拟定总括谅解书方面进展的会议。 - يكفل البرنامج أن يتم في المستقبل إخطار المراجعة الداخلية للحسابات والمراقب المالي للأمم المتحدة فورا بحالات الغش أو الغش الافتراضي.
药物管制署应确保今后将舞弊和推定舞弊案例迅速通知内部审计司和联合国主计长。 - يتشاور مركز التجارة الدولية مع المراقب المالي للأمم المتحدة بشأن طرائق عرض هذا التأثير، بغية إدراجه في البيانات المالية المقبلة.
贸易中心正与联合国主计长商量此种列报方式,以便将这项内容列入下次财务报表。