联合协调委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- وأنشئت لجنة تنسيق مشتركة لرصد تنفيذ خطة العمل.
已经成立了监测该行动计划执行情况的联合协调委员会。 - لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ77 وحركة عدم الانحياز (على مستوى السفراء)
77国集团和不结盟运动联合协调委员会(大使级) - لجنة التنسيق المشتركة المفتوحة لحركة عدم الانحياز ومجموعة الـ 77
不结盟运动和77国集团不限成员名额联合协调委员会 - لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز (على مستوى السفراء)
77 国集团和不结盟运动联合协调委员会(大使级) - لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز (على مستوى السفراء)
77国集团和不结盟运动联合协调委员会(大使级) - فقد تنقل أمين لجنة التنسيق الثنائية المشتركة مرارا بين تبليسي وسوخومي.
双边联合协调委员会秘书经常来往第比利斯和苏呼米两地。 - ونشجع في هذا الصدد لجنة التنسيق المشتركة على الاجتماع بصورة منتظمة، حسب الضرورة.
在这方面,我们鼓励联合协调委员会必要时定期开会。 - وفي الوقت الراهن تناقش هذه المسائل مناقشة جدية تشارك فيها هيئة التنسيق المشتركة.
现正就这些问题进行激烈辩论,联合协调委员会也在辩论。 - فالتمويل، والتنمية والحوكمة لا تزال المسائل ذات الأولوية والاهتمام بالنسبة للجنة التنسيق المشتركة.
供资、发展和施政将继续成为联合协调委员会的优先领域。 - ما زال التمويل والتنمية ونظام الحوكمة تشكل مجالات ذات أولوية في اهتمام اللجنة المشتركة للتنسيق.
供资、发展和施政将继续成为联合协调委员会的优先领域。 - وشجعت كوبا، إلى جانب لجنة التنسيق المشتركة، معظم المبادئ المنظِّمة للكيان الجديد الواردة في القرار.
古巴与联合协调委员会一道,鼓励将新实体的多数指导原则纳入决议。 - ويسر أيضا زوراب ﻻكريبيا اﻷمين التنفيذي للجنة التنسيق الثنائية المشتركة اﻻتصال بين الجانبين.
双边联合协调委员会执行秘书祖拉·雷克贝也为双方之间的联系提供了便利。 - إنشاء لجنة مشتركة لتنسيق إصلاح قطاع الأمن لم تنشأ نظرا لعدم إحراز أي تقدم في العملية السياسية
成立安全部门改革联合协调委员会 没有成立,因为政治进程缺乏进展 - ويمكن أن يستند ذلك إلى ترتيبات سابقة، مثل لجنة التنسيق الثنائية الجورجية الأبخازية المشتركة.
该机制可以基于先前的安排,例如格鲁吉亚阿布哈兹双边联合协调委员会。 - لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ77 وحركة عدم الانحياز (إحاطة يقدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية)
77国集团和不结盟运动联合协调委员会(主管政治事务副秘书长作简报)