联合主席团阿拉伯语例句
例句与造句
- (ب) قد يدعو الأمر إلى عقد اجتماعات متزامنة لمكتب لجنة العلم والتكنولوجيا ومكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أو عقدها متتابعة خدمة لاتساق النُهُج.
为了采取协调一致的方法,需要召开联合主席团会议或者平行召开科技委与审评委的主席团会议。 - وتمشياً مع المناقشات التي أجرتها المكاتب المشتركة، فإن موضوع الجزء الرفيع المستوى سيركز على التنفيذ المتضافر للاتفاقيات الثلاثة على الصعد الوطنية والإقليمية والعالمية.
根据联合主席团的讨论,高级别会议的主题将着重关注在国家、区域和全球各级以协同增效的方式执行三大公约。 - في صيف عام 2012، ناشدني الأعضاء الثلاثة في الرئاسة المشتركة للبوسنة والهرسك من أجل أن تساهم الأمم المتحدة في جهود المصالحة وبناء الثقة.
2012年夏,波斯尼亚和黑塞哥维那联合主席团三位成员向我发出呼吁,要联合国协助和解和建立信任的努力。 - قبل اﻷعضاء الثﻻثة بمجلس رئاسة البوسنة والهرسك المشترك الدعوة التي وجهها إليهم مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة لكي يحضروا اجتماعه عشية الذكرى الرابعة ﻹبرام اتفاقات دايتون.
波斯尼亚和黑塞哥维那联合主席团三名成员接受了联合国安全理事会的邀请,在《代顿和平协定》四周年前夕出席安理会会议。 - يشمل هذا الفصل معلومات عن الأنشطة المشتركة لمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المجالات المواضيعية الأربعة التي حددها المكتبان المشتركان في دورتهما السابعة.
本章介绍了人类住区中心(人居中心)与环境署在二者的联合主席团第七届会议上所共同确立的四个主题领域中开展联合活动的情况。 - ومضت تقول إنها تعرب باسم اللجنة عن تقديرها لإسهامات ممثلي كيانات الأمم المتحدة، وأشارت إلى أن اللجنة تزمع زيادة تعاونها مع لجنة حقوق الطفل من خلال عقد اجتماع مشترك بين أعضاء مكتبي اللجنتين وإنشاء فريق عامل يُعني بالتعاون.
她代表委员会对联合国实体代表所做的贡献表示感谢,指出委员会计划通过联合主席团会议及合作工作组加强与儿童权利委员会的合作。 - (ح) ينبغي أن يقيم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات علاقات وثيقة مع لجنة التنمية المستدامة، عن طريق جملة أمور منها عقد اجتماعات مشتركة لمكتبيهما، مع مراعاة أهمية كفالة اتساق أنشطته مع جدول أعمال التنمية المستدامة الأشمل الذي تقوم بتنفيذه لجنة التنمية المستدامة؛
(h) 联合国森林问题论坛应与可持续发展委员会保持密切联系,特别是召开联合主席团会议,尤其注重确保其活动与可持续发展委员会所执行的更广泛的可持续发展议程相一致; - 2- ورحبت اللجنة بالتعاون المتواصل بين لجنة مركز المرأة ولجنة حقوق الإنسان، بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات مشتركة بين مكتبي اللجنتين، كما رحبت بالتعاون والتنسيق بين شعبة النهوض بالمرأة والمفوضية السامية لحقوق الإنسان من أجل إدماج حقوق الإنسان للمرأة في صلب أنشطة منظومة الأمم المتحدة.
委员会欢迎妇女地位委员会与人权委员会之间继续开展合作,包括通过联合国召开的联合主席团会议,以及提高妇女地位司与人权事务高级专员办事处之间的合作与协调,目的在于将妇女人权纳入主流。
更多例句: 上一页