职能豁免阿拉伯语例句
例句与造句
- وستواصل اﻷونروا تأكيد الحصانة الوظيفية للموظفين أثناء أداء واجباتهم ومطالبة الحكومة المعنية بالتدخل لصالحها.
近东救济工程处将继续维护履行职责的工作人员的职能豁免,而要求有关政府代其进行干预。 - وستواصل اﻷونروا تأكيد الحصانة الوظيفية للموظفين أثناء أداء واجباتهم ومطالبة الحكومة المعنية بالتدخل لصالحها.
近东救济工程处将继续维护履行职责的工作人员的职能豁免,而要求有关政府代其进行干预。 - ولهذا السبب، رأى أن الحصانة الوظيفية لمسؤول ما ليست بالضرورة مشروطة بوجود حصانة للدولة من الولاية القضائية المدنية تجاه نفس الفعل.
为此原因,官员的职能豁免不一定取决于存在国家对同一行为的民事管辖豁免。 - ويمكن فهم مسؤولية الحماية بأنها تشمل أيضا واجب المقاضاة على ارتكاب مثل هذه الجرائم، مما سيؤدي إلى تضييق نطاق الحصانة الوظيفية أكثر.
可将保护责任理解为也包括有义务起诉这类犯罪,这将进一步限制职能豁免。 - وفي مواصلة اللجنة لعملها، ينبغي أن تحدد الأفعال التي من شأن الأفراد أن يتمتعوا بالحصانة في حال ارتكابها من أجل تحديد نطاق الحصانة الوظيفية لأغراض مشاريع المواد.
委员会在开展工作时,必须为条款草案的目的确定职能豁免范围。 - ولا يتمتع بالحصانة بموجب الدستور سوى الملك ومن ينوب عنه، بينما يتمتع أعضاء البرلمان والمسؤولون القضائيون بالحصانة الوظيفية.
只有国王及其被指名人享有《宪法》规定的豁免,而议会议员和司法人员则享有职能豁免。 - وستواصل الأونروا التشديد على كفالة الحصانة الوظيفية لجميع الموظفين، حسب الاقتضاء، والطلب إلى الحكومة المعنية التدخل نيابة عنها.
近东救济工程处将继续维护履行职责的工作人员的职能豁免,而要求有关政府代其进行干预。 - وستواصل الأونروا التشديد على كفالة الحصانة الوظيفية لجميع الموظفين، حسب الاقتضاء، والطلب إلى الحكومة المعنية التدخل نيابة عنها.
近东救济工程处将继续维护履行职责的工作人员的职能豁免,而要求有关政府代其进行干预。 - ويحظى الموظفون الأجانب لدى المنظمات الدولية الحكومية بحماية الحصانة الوظيفية حسب الاتفاقات القائمة بين المنظمة التي يعملون لديها والدولة المضيفة.
根据相关组织与接受国之间的协议,为政府间组织工作的外籍人员也可得到职能豁免的保护。 - وفي أحد البلدان، يمُنح النواب البرلمانيون حصانات وظيفية يمكن رفعها في حال وجود أدلة ملموسة وكافية على ارتكابهم جرائم تتعلق بالفساد.
一个国家给予议员职能豁免,如果有具体而充分的证据指向腐败相关犯罪,可取消这种豁免。 - وفي غيبة هذه المعلومات، لا يمكن البت فيما إن كانت الظروف تبرر للأونروا أن تؤكد حقها في الحصانة الوظيفية.
在没有这些材料的情况下,不可能确定是否有些情况是近东救济工程处应该维护其职能豁免的权利。 - 21- ويتمتع موظفو الأمم المتحدة المدنيون الذين لا يحظون بمركز " الموظفين " بالحماية الوظيفية().
不具有 " 官员 " 地位的联合国非军事工作人员也得到职能豁免的保护。 - وأوضحت أن هناك عدة أنواع من الحصانة، وساقت كمثال على ذلك الحصانة الدبلوماسية والتشريعية والوظيفية في بعض الإجراءات القانونية.
她解释说,有若干种不同类型的豁免权,并且提到在某些法律程序中的外交、立法和职能豁免权作为例子。 - غير أنَّ النواب البرلمانيين يتمتعون بحصانة مطلقة وليست وظيفية، تظل سارية بعد تركهم مناصبهم فيما يتعلق بما ارتكبوه من أفعال أثناء توليهم مناصبهم.
不过,议员享有绝对豁免而非职能豁免,对于其任职时发生的行为,此种豁免在其离职后继续适用。 - والحصانات الوظيفية لموظفي اللجنة المستقلة واللجنة المعنية بالجرائم الاقتصادية والمالية وضباط الشرطة منصوص عليها في قانون كل من هذه الهيئات.
关于反腐败及其他相关犯罪独立调查委员会、经济与金融犯罪委员会和警官职能豁免的规定,载于其各自的法律。