×

职务空档期工作人员阿拉伯语例句

"职务空档期工作人员"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتنظر المفوضية حاليا في ميزانية الموظفين العاملين وغير العاملين في الفترات الفاصلة بين المهام بهدف فهم الأسباب الكامنة وراء الزيادة التي لوحظت عام 2007.
    难民署目前正在审查有工作和没有工作的职务空档期工作人员的预算,以求了解2007年所见增加的背后原因。
  2. ونظرا لعدم وجود نظام لحساب التكاليف، فإنه يصعب تقدير تكاليف الموظفين في الفترات الفاصلة بين المهام، حيث إن مرتباتهم تشمل نفقات أخرى (تكاليف السفر، وما إلى ذلك).
    在没有成本会计制度的情况下,职务空档期工作人员的成本难以评估,因为他们的薪酬包括差旅费等其他费用。
  3. وافقت المفوضية على توصية المجلس بإجراء رصد منهجي ودقيق لتكاليف ميزانية الموظفين في الفترات الفاصلة بين المهام، آخذة بعين الحسبان الأجور فضلا عن الاستحقاقات والعلاوات.
    难民署同意审计委员会的建议,即在考虑到薪酬、福利和津贴的情况下,对职务空档期工作人员的预算费用进行系统和准确的预算监测。
  4. وقد أعلنت المفوضية أنه من مجموع 162 من الموظفين العاملين في الفترات الفاصلة بين المهام في نهاية عام 2006، كان عدد غير العاملين منهم 88 فقط، فيما كان الباقي في مهمات أو بعثات مؤقتة.
    难民署指出,2006年底162名职务空档期工作人员中,仅有88名没有实际工作,其他人担任临时任务或出差。
  5. وقدم مدير شعبة إدارة الموارد البشرية عرضاً مستفيضاً عن الإجراءات المتخذة للتصدي لجملة من المسائل من بينها، عملية إسناد الوظائف إلى الموظفين الدوليين والموظفين غير المكلفين بمهام فيما بين فترات انتدابهم والمساواة بين الجنسين.
    人力资源管理司司长全面介绍了为解决国际工作人员职位派任程序、职务空档期工作人员和两性公平等问题所采取的行动。
  6. وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجلس مراجعي الحسابات قدم توصيات محددة بشأن عمليات إدارة المفوضية لأوضاع " الموظفين في الفترات الفاصلة بين المهام " (10).
    咨询委员会注意到,审计委员会就难民专员办事处 " 职务空档期工作人员 " 的管理问题提出若干具体建议。
  7. وعلى أساس متوسط المرتب (المرتب الإجمالي للرتبة ف - 4، الدرجة السادسة)، انخفضت التكلفة السنوية للموظفين في الفترات الفاصلة بين المهام على المنظمة بنسبة 9 في المائة خلال الفترة من 2003 إلى 2006.
    以(P-4六档毛额)平均薪金为基础计算,2003年至2006年期间难民署职务空档期工作人员的年度费用降低了9%。
  8. 14- وفي مسألة أخرى تتصل بالتوظيف، أعرب كل من اللجنة الاستشارية ومجلس مراجعي الحسابات عن قلقهما في الماضي بشأن إدارة " الموظفين في انتظار الانتداب " .
    咨询委员会和审计委员会过去曾表示关注的另一项工作人员问题涉及 " 职务空档期工作人员 " 的管理。
  9. وأعقب ذلك عرض قدمه مدير شعبة إدارة الموارد البشرية بشأن جوانب الإصلاح المتعلقة بالموارد البشرية، مثل عمليات الاتصال بالموظفين، والنظام الجديد لإدارة تقييم الأداء في المفوضية، ووضع الموظفين الذين ينتظرون تكليفهم بمهام جديدة.
    随后人力资源管理司司长介绍了改革的人力资源方面问题,例如工作人员沟通、难民署新的考绩管理制度和职务空档期工作人员
  10. (أ) مواصلة التنفيذ الصارم لسياسة " الموظفين في الفترات الفاصلة بين المهام " ، وذلك بغرض توفير مهام بدوام كامل لكل موظف منهم للحد من التكلفة المترتبة على المنظمة. (الفقرة 14)؛
    (a) 继续实行严格的 " 职务空档期工作人员 " 政策,以期为每个工作人员安排全时任务,以限制本组织的费用(第14段);
  11. 36- ويشير مصطلح `الموظفون غير المكلفين بمهام في الفترات الفاصلة بين تعيين وآخر` إلى الموظفين المعينين لفترات غير محددة ممن أتموا فترة عمل عادية في مركز عمل واحد ولم يُعيَّنوا بعد في فترة عمل أخرى، وذلك وفقاً لسياسة المفوضية المتعلقة بالتناوب الإلزامي للموظفين.
    职务空档期工作人员,是指根据难民署的工作人员强制轮换政策,完成了一个工作地点的标准任务但尚未指定另一任务的无限期任用工作人员。
  12. وتبحث المفوضية حالياً عملية قيد تكاليف الموظفين ممن هم في فترة فاصلة بين المهام، بهدف تعزيز فهم أسباب ارتفاع التكاليف الذي لوحظ في عام 2007، وضمان قيد مصاريف عام 2008 على نحو مناسب لأغراض إدارة الميزانية وتحليل التكاليف.
    难民署目前正在研究职务空档期工作人员的有关费用问题,力求查明2007年出现费用增加的原因,并确保2008年的费用对预算管理和成本分析而言适当入帐。
  13. وقوبل بالترحيب كذلك التقدم المحرز في تناول مسألة وضع الموظفين الذين ينتظرون تكليفهم بمهام جديدة، فضلاً عن إنشاء شعبة دعم وإدارة البرامج وتعزيز دائرة وضع السياسات والتقييم؛ غير أن الوفود تساءلت عن آثار ذلك من حيث الموارد الإضافية اللازمة في عام 2010.
    解决职务空档期工作人员以及在建立方案支助和管理司以及加强政策制定和评价处方面取得的进展受到欢迎;然而有些代表团问到,这在2010年需要的额外资源方面意味着什么。
  14. 47- ورداً على تعليق بخصوص الحاجة إلى كفالة تعيين موظفين على مستوى مناسب من التأهيل والتدريب مع محاولة تقليص عدد الموظفين غير المكلفين بمهام بعد انتهاء مدة ندبهم، أطلع نائب المفوض السامي اللجنة على العدد الحالي للموظفين غير المكلفين بمهام بعد انتهاء مدة ندبهم.
    有人认为,必须确保任命具有适当资格和培训有素的工作人员,同时努力减少职务空档期工作人员的人数,对此副高级专员向委员会通报了关于职务空档期工作人员人数的最新状况。
  15. 47- ورداً على تعليق بخصوص الحاجة إلى كفالة تعيين موظفين على مستوى مناسب من التأهيل والتدريب مع محاولة تقليص عدد الموظفين غير المكلفين بمهام بعد انتهاء مدة ندبهم، أطلع نائب المفوض السامي اللجنة على العدد الحالي للموظفين غير المكلفين بمهام بعد انتهاء مدة ندبهم.
    有人认为,必须确保任命具有适当资格和培训有素的工作人员,同时努力减少职务空档期工作人员的人数,对此副高级专员向委员会通报了关于职务空档期工作人员人数的最新状况。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.