×

职业外交官阿拉伯语例句

"职业外交官"的阿拉伯文

例句与造句

  1. كارلوس رويز ماسيو هو دبلوماسي محترف التحق بوزارة الخارجية المكسيكية في عام 1999.
    卡洛斯·鲁伊斯·马谢乌是一名职业外交官,1999年加入墨西哥外交部。
  2. والأطفال المولودون بتوغو للموظفين الدبلوماسيين والقناصل الدائمين، الذين يحملون جنسية أجنبية، لا يستفيدون من هذه الإمكانية().
    具有外国国籍的职业外交官和领事在多哥所生的子女不享受这一待遇81。
  3. وهناك بعض من الثغرات في المعلومات الخاصة بالدبلوماسيات المحترفات، وينبغي توفير مزيد من التفاصيل في هذا الشأن.
    在提供与女性职业外交官有关的信息方面还有一些差距,而且她要求提供这方面的更多细节。
  4. ديفيش أوتام دبلوماسي محترف في وزارة الخارجية الهندية عمل بصفات شتى في دمشق وطرابلس وفي مقر الأمم المتحدة.
    德韦什·乌坦姆是印度外交部的职业外交官,曾在大马士革、的黎波里和总部担任各种职务。
  5. ناغيش سينغ موظف في السلك الدبلوماسي بوزارة الخارجية الهندية، وهو يشغل حاليا منصب سكرتير أول في البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    纳格什·辛格是印度外交部的职业外交官,现任印度常驻纽约联合国代表团一等秘书。
  6. ويزيد عدد كبار الدبلوماسيين المحترفين عن الدبلوماسيات، أي كلما كان المنصب الدبلوماسي أرفع زاد عدم التناسب بين عدد النساء والرجال.
    在高级职业外交官中,男性人数比女性多,也就是外交官级别越高,男女人数比例的差异越大。
  7. وشغل السيد كويس وهو موظف متمرّس في السلك الدبلوماسي، منصب المفوض السامي لبنغلاديش لدى ملديف في الفترة من عام 2005 إلى عام 2008.
    作为一名职业外交官,他还于2005年至2008年担任孟加拉国驻马尔代夫高级专员。
  8. على النحو الموضح في الجدول 8-1، تضم نيجيريا عددا إجماليا يبلغ 662 من موظفي السلك الدبلوماسي المحترفين منهم 69 امرأة بما يشكل نسبة 10.4 في المائة.
    如表8.1所示,尼日利亚共有662名职业外交官,其中69名是妇女,占10.4%。
  9. ومن بين الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن، على سبيل المثال، لم تلتق إلا بسفيرتين فقط، وكانتا معينتين تعييناً سياسياً وليستا من السلك الدبلوماسي.
    例如,在安理会常任理事国当中,她只遇到过两名女大使,她们都是接受政治任命,而非职业外交官
  10. والموظفون الذين يصلون إلى مرتبة السفير هم على العموم دبلوماسيون محترفون ولايوجد حاليا سوى امرأتين في المرتبة العليا في وزارة الشؤون الخارجية وهما مؤهلتان للتعيين كسفراء.
    达到大使级别的人员大部分是职业外交官,目前只有两名妇女从事外交部最高级别的工作,有资格任命为特使。
  11. ومأذون الآن للسيد إكرسلي، وهو دبلوماسي محترف بوزارة الخارجية، للعمل بصفته خبيرا استشاريا مقره باريس، حيث تعمل زوجته في سفارة أستراليا لدى فرنسا.
    作为职业外交官,埃克斯利先生目前获准离职到巴黎当咨询人,因为他的妻子正在那里的澳大利亚驻法国大使馆工作。
  12. 3- أندريه سنّيكوف مواطن من بيلاروس، وهو رجل سياسة وناشط سياسي ودبلوماسي محترف شغل منصب نائب وزير خارجية بيلاروس.
    Andrei Sannikov,白俄罗斯国民,是一名政治家和活动家。 他曾是一名职业外交官,曾担任白俄罗斯外交部副部长。
  13. وقد نجحت الجهود المبذولة في تشجيع النساء على دخول امتحانات السلك الحارجي لكي يصبحن دبلوماسيات محترفات، وارتفعت نسبة النساء اللاتي يطلبن دخول الامتحانات من 10 إلى 50 في المائة.
    鼓励妇女为成为职业外交官而参加外交部门考试的努力已非常成功,女性申请者的比例已经从10%增加到了50%。
  14. ويقوم رئيس الجمهورية ووزير الخارجية بتعيين موظفين حكوميين في بعض مناصب دبلوماسية، بينما يعين آخرون من بين موظفي السلك الدبلوماسي بعد اجتياز امتحان التأهيل المتوفر للرجال والنساء.
    有些外交职位由总统和外交部长委派的政府官员出任,其它职位由职业外交官填充,他们通过男女都可参加的竞争性考试应聘。
  15. وهي مسؤولية ثقيلة - بشأن تنفيذ أي إجراءات تقع على كاهلنا، أي على كاهل الدبلوماسيين المحترفين الذين يمثـلون بلداننا في المؤسـسات الدولية، مثل مؤتمر نزع السلاح ومعاهدة عدم الانتشار.
    我们这些在裁军谈判会议和不扩散条约等国际机构中代表本国的职业外交官,承担着采取这种行动的责任----而且是沉重的责任。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.