职业危险阿拉伯语例句
例句与造句
- وهناك أماكن عمل ومهن معينة تنطوي على مخاطر بالغة، وتتركز النساء في هذا النوع من اﻷعمال بصفتهن خادمات أو مدرسات أو ممرضات أو عامﻻت.
有些工作地点和职业危险性更高,而妇女作为女仆、教师、护士和女工,大都集中在这类职业上。 - البصرية والمكتوبة، بدون تكلفة على المشتركين.
为了给雇主和工人提供关于履行其法律义务的指导,职业安全和卫生部门借助视听及书面材料,免费为参与者举办关于防止职业危险的课程和讲习班。 - وهو مشروع لمنع المخاطر المهنية في الزراعة، يستهدف الأطفال العاملين في القطاع الزراعي.
" Rose 和 Acacio " 项目 -- -- 旨在预防农业职业危险,针对的是农村地区的儿童; - وهذا يعني أنه يجب توفير مرافق إضافية في أماكن العمل، إلى جانب توفير أدوات ومعدات مناسبة وجيدة، بغية تقليل المخاطر المهنية إلى أدنى حد أو إزالتها نهائياً.
这意味着工作场所必须提供更多的设施,以及质量好的适当工具和设备,以便尽可能减少或消除职业危险。 - وإذ يسلم بأن الأضرار البيئية والمخاطر المهنية يمكن أن تكون لها تأثيرات سلبية على الأطفال وعلى تمتعهم بحقهم في أعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه وفي مستوى معيشي لائق،
确认环境破坏和职业危险对儿童并对他们享有能达到的最高标准的健康权和适足生活水准权均具有潜在不利影响, - وفضلاً عن ذلك، ينص نفس هذا القانون، في المادة 15، على أن " المرأة تتمتع بحقوق معينة تتعلق بظروف العمل العامة وبالوقاية من المخاطر المهنية " .
该法案第15条规定 " 妇女享有一般工作条件和防止职业危险方面的具体权利 " 。 - شأنها شأن العيادة الحالية - خدمات مثل تقصي الأمراض المهنية، وتقديم المشورة للوقاية من المخاطر المهنية ومكافحتها، والتربية الصحية، وخدمات الكشف ومعالجة الأمراض المهنية.
与第一个诊所一样,第二个诊所亦会为工人提供职业疾病调查、预防及控制职业危险咨询、健康教育、辅导,以及职业疾病治疗等服务。 - وفي إطار سياسة جديدة وضعت سنة 2002، أنشئ مركز إقليمي لأمريكا الوسطى لتقديم معلومات عن المخاطر المهنية والبحث عن أسباب التلوث في مكان العمل.
42.根据2002年制定的一项新政策,政府设立了中美洲区域中心,以便提供有关职业危险的信息并调查工作场所发生污染的原因。 - وبدأت إدارة التشغيل في عام 1995 دراسة ميدانية بشأن المخاطر المهنية بهدف تحديد قطاعات الأنشطة الخطرة جداً على صحة العاملين وذلك في إطار تنفيذ سياسة وقائية وطنية.
1995年,就业部开始对职业危险进行实地研究,以期查明对工人健康具有高度风险的部门,这是执行全国预防政策工作的一部分。 - )أ( مشروع " Rosa e Acácio " ، وهو مشروع لمنع المخاطر المهنية في الزراعة من أجل حماية اﻷطفال العاملين في القطاع الزراعي؛
(a) 预防农业职业危险的项目 -- -- " Rosa e Acacio " ,旨在保护在农业部门工作的儿童; - 65- ويواجه العمال في المهن الحقيرة والخطيرة والمهينة الخطر المهني كعامل إجهاد إضافي، بينما تم ربط تعرض العمال الزراعيين لمبيدان الحشرات بقلقهم واكتئابهم وحدة مزاجهم واضطرابهم().
从事肮脏、危险和有辱人格工作的移徙工人面临的职业危险是额外的压力因素,而农业工人出现的焦虑、抑郁、易怒和不安往往与接触杀虫剂有关。 - 127- ومهمة هذه اللجنة دراسة المشكلات المتعلقة بالصحة والسلامة في العمل ووضع مقترحات وإبداء آراء عن تنظيم هذه المسائل، إلى جانب توجيه السياسة القومية للوقاية من الأخطار المهنية وتطبيق هذه السياسة.
该委员会的任务是研究工作场所的健康和安全问题,并就这些问题的管理和防止职业危险的国家政策的一般模式和执行问题提出建议和看法。 - يُمنَح هذا الاستحقاق النقدي للأرامل من الرجال أو النساء أو أطراف المعاشرة الذين يعتمدون مالياً على الشخص المؤمَّن عليه عند وفاته بسبب خطر مهني أو إذا كان الشخص المتوفي يحصل على معاش في صدد عجز كامل أو جزئي بسبب العمل.
这项现金补助提供给经济上依靠投保人的丧偶者或同居者,投保人的死亡是由于职业危险造成的,或者死者生前已接受全部或部分丧失工作能力养恤金。 - وقد أشار العديدون منهم إلى المضايقة والتخويف بوصفهما من اﻷخطار المهنية التي أصبحوا يتوقعونها ويقبلونها، منوهين بأنه في غياب التسجيل الصوتي ﻻ توجد وسيلة ﻹثبات اﻻدعاءات غير الدليل المتناقل، أي الكﻻم الذي يقوله الشخص الموكل مقابل كﻻم أفراد الشرطة.
许多人说骚扰和恫吓已经是他们预料到并且接受的职业危险,并指出在没有录音的情况下,只能传述委托人的话和保安队员的话,以之作为证据来证明指控。 - ويمنح هذا الترخيص بعد أن تقدم إدارة الرعاية الاجتماعية رأياً استشارياً تذكر فيه أن تلك الشركات تستخدم في أنشطتها أجهزة ومعدات ملائمة لضمان السلامة وحماية الصحة، وأن المخاطر المهنية مسؤولية تتحملها الإدارة ولم تحدث كثيرا.
在社会福利部提出咨询性意见,说明这类公司在它们的业务活动中使用适宜的安全和卫生系统及设备,以及职业危险是管理部门的责任并且不是经常发生的问题之后才能予以批准。