×

考虑到性别的阿拉伯语例句

"考虑到性别的"的阿拉伯文

例句与造句

  1. استطاع الصندوق الإنمائي للمرأة أن يوسع عمله فيما يتعلق بالميزانيات التي تراعي الفوارق بين الجنسين مستفيدا من الفرص الاستراتيجية والأدوات التي يقدمها لتعزيز جانب المساءلة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    妇发基金扩大了考虑到性别的预算,利用其所提供的战略机会与手段促进实现《千年发展目标》的问责制。
  2. يميل دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لصياغة سياسات وطنية ولإصلاحات الحكم تقلل من قيمة الاعتبارات الجنسانية بحيث تخفف من جهود الدعوة المبذولة لدعم تأثير المرأة في السياسات.
    开发计划署对拟定国家政策和施政改革的支助往往没有充分考虑到性别的因素,冲淡了倡导妇女发挥政策影响的努力。
  3. أما نهج إدماج منظور نوع الجنس فهو يتجه إلى توسيع نطاق إحدى السياسات العامة أو نطاق استراتيجية ما في أي قطاع من القطاعات من أجل أن تأخذ في الحسبان اعتبارات نوع الجنس بغية تحقيق المساواة بين الجنسين(24).
    反过来,主流化的做法则是将任何部门一般性的策略加以扩大,同时考虑到性别的因素,以便争取性别平等。
  4. وبما أن القوالب النمطية الجنسانية ما زالت على هذا القدر من الانتشار، يمكن الافتراض بأن الوالدين سوف يختاران تحمّل تكاليف دروس إضافية للفتيان بدلا من الفتيات، مدفوعين في ذلك بهذه القوالب النمطية بالذات.
    考虑到性别的陈规越来越普遍,可以预见的是,在这种思想的影响下,家长将为男孩和女孩分别选择付费的附加课程。
  5. ١١٢- ومن بين العناصر اﻷساسية للخطة شرط اتباع نهج يقوم على نوع الجنس في صنع السياسات لكفالة اﻻضطﻻع بوضع وتحليل السياسات اﻻتحادية المقبلة بنوع من التقدير لﻻختﻻفات بين الجنسين واﻻحترام للتنوع.
    联邦计划的关键内容是要求对决策过程采取考虑到性别的处理办法,确保在将来制定联邦政策和进行分析时意识到性别区别和尊重多样性。
  6. وكجزء من عملية المتابعة لمؤتمر المرأة العالمي المعقود في بيجين حدد برنامج الأغذية العالمي أهدافاً تشمل إشراك المزيد من النساء في عملية اتخاذ القرارات ووضع برامج تراعي الفوارق بين الجنسين على نحو أفضل.
    作为北京世界妇女会议后续行动的一部分,粮食计划署制定了一些目标,其中包括吸收更多妇女参与决策,制定更多考虑到性别的方案。
  7. 34- وبخصوص مسألة تفسير قانون اللاجئين وإجراءات اللجوء وتنفيذها بما يراعي الفوارق بين الجنسين، أكدت عدة وفود على أنه ينبغي السماح للنساء بتقديم طلباتهن الخاصة وأوصت بزيادة الاعتراف بالأسس التي تراعي الفوارق بين الجنسين في تقييم طلبات الحصول على صفة لاجئ.
    关于在解释和执行难民法律和庇护程序时考虑到性别的问题,许多代表团强调应允许妇女自己提出申请并建议在评估难民身份时应更多地考虑性别上的理由。
  8. غير أنه لما كانت هذه الاتفاقية تستند في الأساس إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، فإن انطباقها على كل من المرأة والرجل لا يأتيه الشك، وإن لدى اللجنة ما يبرر بالتالي تناولها أبعاد مواد الاتفاقية على نوع الجنس.
    但是,由于这《公约》是以《世界人权宣言》为基础,它之同样适用于男女是毫无疑问的。 因此,消除种族歧视委员会就完全有理由在《公约》的条款下考虑到性别的方面。
  9. وقال إن واحداً من الإجراءات المحددة التي اتخذتها هو صياغة خطة عمل جنسانية متكاملة تقوم على أساس منهاج عمل بيجين وبرنامج عمل الجماعة الكاريبية، لضمان صياغة سياسة متوازنة بين الجنسين ومنصفة للجنسين.
    其中一个具体的行动就是在北京《行动纲要》和一个加勒比海共同市场行动项目的基础之上,制定了一部《整体性别行动计划》,以确保政策的起草能够考虑到性别的和谐和性别的公平。
  10. وقد تود الجمعية العامة أن تدعو المجلس إلى مواصلة استعراض تنفيذ منهاج العمل واستعراض تنفيذ الوثيقة الختامية، مع مراعاة تقارير لجنة وضع المرأة، وتقديم توصيات في هذا الصدد وأن يطلب إدراج جميع التقارير التي ستقدم إلى المجلس في المستقبل منظورا يراعي نوع الجنس بصورة تامة.
    大会不妨请理事会继续审查《行动纲要》和成果文件的执行情况,其中注意到妇女地位委员会的报告,并在这方面提出建议,以及要求将来提交理事会的所有报告都考虑到性别的观点。
  11. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.