考古学家阿拉伯语例句
例句与造句
- بالطبع أنا أعيش حلمي بأن أكون عالم آثار
[当带]然 我正活在[当带]个 考古学家的梦想里 - إذاً أنت لا تكذب ؟ وعندما قلت لـ (سارة) أنك عالم آثار
所以你没骗人 那么[当带]你告诉莎拉你是考古学家时 - لآخر مرة أنت عامل بناء ولست عالم آثار وتوقف عن إحضار هذا الكلب الجربان للعمل
是最[后後]一回有古物 你是个建筑工人 不是考古学家 而且 别带那只癞痢狗来工作 - ولكن ما زال هناك حجم آخر من هذه المعارف محصوراً في الهضاب والوديان في انتظار التحليلات الأثرية.
这种知识的更多部分仍闭锁在丛山峻岭中,等待着考古学家们去进行分析研究。 - فالبعثة تعاقدت مع فريق من المرممين المحترفين يضم عالماً من علماء آثار لإصلاح الضرر الذي لحق باستخدام الطلاء بالرش.
西撒特派团与一个专业修复队(其中包括一名考古学家)订约,修复喷漆造成的损坏。 - وفي حال السرقات التي تتم تحت سطح الأرض، فإن ما يقترن بها من تدمير للوسط يعني أن علماء الآثار يفقدون القدرة على تجميع المعارف التاريخية.
关于地下盗窃,周围相关场景的破坏意味着考古学家无法再积累历史知识。 - وواصل فريق أنثربولوجيا الطب الشرعي الأرجنتيني، الذي درب علماء الآثار وإخصائيي علم الإنسان القبارصة، مشاركته في المشروع لأغراض ضمان النوعية.
培训塞浦路斯考古学家和人类学家的阿根廷法医人类学工作队继续参与项目以控制质量。 - وقد أنشأت اللجنة فريق خبراء محليا من الطائفتين، يضم خبراء في علم الجيولوجيا والأنثروبولوجيا وعلم الوراثة مختصين في مجال الطب الشرعي.
失踪人员委员会还成立了一个由法医考古学家、人类学家、遗传学家组成的本地两族专家组。 - وهذه المدينة، وهي ميناء مطل على نهر أموداريا، بها قلعة تعود إلى القرن الثاني قبل الميلاد، وقد قام علماء الآثار بأعمال الحفر المتعلقة بالقلعة بكاملها تقريبا.
这是阿姆河畔一个建于公元前二世纪的堡垒城市,现已几乎全部被考古学家发掘。 - علماء الآثار في جميع أنحاء العالم يحثّون على وقف بناء " متحف التسامح " فوق مقبرة إسلامية قديمة
全球考古学家敦促停止在古代穆斯林公墓上修建 " 宽容博物馆 " - واتفق أخصائيو الآثار من الجانبين على أن الأراضي الوطنية لإسرائيل وفلسطين تمثل مجالاً أثرياً موحداً تقسّمه الحدود السياسية.
双方的考古学家一致认为,以色列和巴勒斯坦的国家领土虽然在政治上分属两国,但是构成一个统一的考古学景观。 - 63- وأوصت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة بتقديم الأموال الكافية والدعم لكل من علماء الآثار الأجانب والمحليين لصون التراث الثقافي العراقي(119).
无代表国家和人民组织建议为外国和国内的考古学家提供充分的资金和支持,以保护伊拉克的文化遗产。 119 - ويقوم بهذا العمل علماء الآثار بالاشتراك مع السلطات الحكومية المعنية بحماية واستخدام مواقع التراث التاريخي التابعة لوزارة الشؤون الثقافية والرياضية في جمهورية أوزبكستان.
在乌兹别克斯坦共和国文化体育部主管保护和利用历史遗产的领导部门的合作下,考古学家们正在进行这些工作。 - كما تفتقر اللجنة أيضا إلى الخبرة الفنية اللازمة، مثل خبرة علماء الأنثِروبولوجيا الشرعيين والآثار، بغية تنظيم حلقات عمل بشأن جرائم الحرب، واستخراج الجثث، وعمليات التحقيق ذات الصلة.
委员会还缺乏诸如法医人类学家和考古学家的专门人才,不能就战争罪行、挖掘和有关的调查问题举办讲习班。 - أبرز علماء الآثار يوجّهون نداء إلى مجلس مركز سيمون ويزنتال، وعمدة القدس ورئيس هيئة الآثار الإسرائيلية لوقف تدمير مقبرة مأمن الله
世界知名考古学家向西蒙·维森特尔中心委员会、耶路撒冷市长和以色列文物管理局负责人呼吁停止毁坏Mamilla公墓