×

美洲和欧洲司阿拉伯语例句

"美洲和欧洲司"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 2)، الذي يعمل في الوقت الراهن مديرا لشعبة الأمريكتين وأوروبا، بتولي مهام عمله كمدير للشعبة الجديدة للأمريكتين، وسيقدم المساعدة للأمين العام وممثليه في الاضطلاع بولايات المساعي الحميدة المنوطة بهم.
    美洲和欧洲司的现任司长(D-2)将担任新的美洲司的司长,协助秘书长和秘书长代表执行他们的斡旋任务。
  2. ويجرى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي أساسا بدعم من الشعب الإقليمية الأربع للإدارة، وهي شعبة أفريقيا الأولى وشعبة أفريقيا الثانية وشعبة أسيا و المحيط الهادئ، وشعبة الأمريكيتين وأوروبا.
    次级方案1的活动将主要在政治部四个区域司(即非洲一司、非洲二司、亚洲及太平洋司以及美洲和欧洲司)的支助下执行。
  3. 2-6 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الشُعب الإقليمية، شعبتي أفريقيا الأولى والثانية، وشعبة الأمريكتين وأوروبا، وشعبة آسيا والمحيط الهادئ، وتساعدها في هذا وحدة تخطيط السياسات.
    6 本次级方案的实质性责任由各区域司,即非洲一司、非洲二司、美洲和欧洲司、亚洲和太平洋司承担,政策规划股将提供协助。
  4. 2-6 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بالشُعب الإقليمية، أي بشعبتي أفريقيا الأولى والثانية، وشعبة الأمريكتين وأوروبا، وشعبة آسيا والمحيط الهادئ، وتساعدها في هذا وحدة تخطيط السياسات.
    6 本次级方案的实质性责任由各区域司(非洲一司、非洲二司、美洲和欧洲司、亚洲和太平洋司)承担,政策规划股提供协助。
  5. ٣-٠٢ سيقوم بتنفيذ أنشطة هذه البرامج الفرعية الشعب اﻹقليمية اﻷربع وهي الشعبة اﻷولى ﻷفريقيا، والشعبة الثانية ﻷفريقيا، وشعبة اﻷمريكتين وأوروبا، وشعبة آسيا والمحيط الهادئ والوحدة الجديدة المقترحة لتخطيط السياسات.
    20 这些次级方案的活动将由四个区域司(即非洲一司、非洲二司、美洲和欧洲司、亚洲和太平洋司)和一个拟议的新的政策规划股执行。
  6. ويُقترح تقسيم شعبتين من الشُعب الموجودة حاليا، وهما شعبة آسيا والمحيط الهادئ وشعبة الأمريكتين وأوروبا وإعادة هيكلتهما إقرارا بما لدى كل منهما من خصائص وأطر سياسية متميزة عن الأخرى، ويُقترح أيضا تعزيز ملاك موظفي كل منهما.
    提议根据现有两个司,即亚洲及太平洋司和美洲和欧洲司的不同特点和政治背景拆分和调整这两个司,并加强其人员编制。
  7. 3-28 تضطلع الشُعب الإقليمية، وهي شعبة أفريقيا الأولى، وشعبة أفريقيا الثانية، وشعبة الأمريكتين وأوروبا، وشعبة آسيا والمحيط الهادئ، بالمسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي وتساعدها في ذلك وحدة تخطيط السياسات.
    28 该次级方案的实质性责任由各区域司承担,即非洲一司、非洲二司、美洲和欧洲司以及亚洲及太平洋司,并由政策规划股协助这些司工作。
  8. ويقترح تقسيم شعبتين من الشعب الموجودة حاليا، وهما شعبة آسيا والمحيط الهادئ وشعبة الأمريكتين وأوروبا وإعادة هيكلتهما إقرارا بما لدى كل منهما من خصائص وأطر سياسية متميزة عن الأخرى، ويقترح أيضا تعزيز ملاك موظفي كل منهما.
    秘书长提议拆分现有的两个司,即亚洲及太平洋司和美洲和欧洲司,根据其明晰的特点和政治背景加以调整,并加强其人员编制。
  9. منطقة المحيط الهادئ منصبا على عملية السلام في الشرق الأوسط، والصراع العربي - الإسرائيلي، وشبه الجزيرة الكورية وغير ذلك من البلدان الآسيوية حسب الاقتضاء.
    美洲和欧洲司专注于巴尔干、南高加索和塞浦路斯以及相关的美洲形势。 亚洲-太平洋司继续专注于中东和平进程、阿-以冲突、朝鲜半岛和相关的亚洲国家。
  10. 4 لشعبة الأمريكتين وأوروبا، فضلا عن بنود لا تتعلق بالوظائف، بما في ذلك المساعدة المؤقتة العامة، والاستشاريين والسفر.
    29 上文表3.14列明的所需经费用于继续保留现有的76个员额,在美洲和欧洲司设立一个新的P-4员额以及用于其他非员额项目,包括一般临时助理人员、顾问和旅费。
  11. يشرف أحدهما على شعبتي أفريقيا الأولى والثانية وعلى شعبة شؤون مجلس الأمن، ويشرف الآخر على شعبة الأمريكتين وأوروبا وشعبة آسيا والمحيط الهادئ وشعبة حقوق الفلسطينيين ووحدة إنهاء الاستعمار.
    一名助理秘书长主管非洲一司和非洲二司以及安全理事会事务司。 另一名助理秘书长主管美洲和欧洲司、亚洲及太平洋司、巴勒斯坦权利司以及非殖民化股。
  12. يشرف أحدهما على شعبتي أفريقيا الأولى والثانية وعلى شعبة شؤون مجلس الأمن، ويشرف الآخر على شعبة الأمريكتين وأوروبا وشعبة آسيا والمحيط الهادئ وشعبة حقوق الفلسطينيين ووحدة إنهاء الاستعمار.
    一名助理秘书长主管非洲一司和非洲二司以及安全理事会事务司,另一名助理秘书长主管美洲和欧洲司、亚洲及太平洋司、巴勒斯坦权利司以及非殖民化股。
  13. (أ) البرنامج الفرعي 1، منع نشوب الصراعات واحتوائها وحلها، وتنفذه الشُعب الإقليمية الأربع (أفريقيا الأولى، وأفريقيا الثانية، والأمريكتان وأوروبا، وآسيا والمحيط الهادئ)؛
    (a) 次级方案1, " 预防、控制和解决冲突 " 由四个区域司(即非洲一司、非洲二司、美洲和欧洲司以及亚洲及太平洋司)执行;
  14. وقدموا أوراق أبحاثهم مع مي ريحاني (الولايات المتحدة الأمريكية)، التي تشغل في برامج الشؤون الجنسانية التابعة لأكاديمية التنمية التربوية منصبي النائب الأقدم للرئيس والمدير، ورئيس تحرير مجلة " التنمية " ويندي هاركور.
    他们与资深副院长兼美洲和欧洲司两性平等方案主任May Rihani以及《发展》编辑Wendy Harcourt共同在会上介绍了他们的文章。
  15. ويبر، مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط والموظف المسؤول بالوكالة عن إدارة عمليات حفظ السلام.
    根据安全理事会暂行议事规则第39条,安理会向美洲和欧洲司司长兼政治事务部代理主管伊丽莎白·什佩哈尔及亚洲和中东司司长兼维持和平行动部代理主管沃尔夫冈·魏斯布罗德-韦伯发出了邀请。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.