美国政府官员阿拉伯语例句
例句与造句
- وعقد الفريق اجتماعات مع مختلف البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة، ومع مسؤولي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية في نيويورك، ومع مسؤولين من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية في واشنطن العاصمة.
专家小组在纽约与许多国家的常驻联合国代表团、国际刑警组织驻纽约官员并在华盛顿与美国政府官员举行了会议。 - والتدابير التي اتخذتها اﻹدارة، ومبادرات الكونغرس السالفة الذكر، والبيانات الصادرة عن المسؤولين الحكوميين، ﻻ تترك مجاﻻ للشك في أن الوﻻيات المتحدة تعتزم اﻹبقاء على الحصار ضد كوبا وتشديده.
50 美国政府采取的措施,美国国会上述的倡议以及美国政府官员的说话,清清楚楚表白了美国打算继续和加剧对古巴的封锁政策。 - وعملت المنظمة على توعية العناصر التابعة لها وموظفي حكومة الولايات المتحدة بحالة طالبي اللجوء واللاجئين الذين تعرضوا للتشرّد بسبب العنف الاجتماعي الداخلي أو الاضطهاد الديني في أوطانهم.
它对选民和美国政府官员进行宣传教育,使他们了解寻求庇护者和难民的困境,这些人因在本国遭受社会暴力或宗教迫害而背景离乡。 - بيد أن أي شخص من الأشخاص الواردة أسماؤهم في القائمة لم يمثُل أمام محكمة أو توجه إليه تهم جنائية، كما أن مسؤولين حكوميين في الولايات المتحدة أفادوا، حسبما ذُكر، بأن بعض المحتجزين يتعرضون للتعذيب أو تساء معاملتهم على نحو جسيم في المعتقل.
但是名单中没有一个人被传讯或被指控犯下刑事罪行,据称美国政府官员建议拷问或严酷对待某些在押的被拘留者。 - وأضاف أن السيد بوسادا كاريليس يواجه حاليا الادعاء في محكمة اتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية بشأن عدد من التهم، بما في ذلك تهم بأنه قد كذب على مسؤولين في حكومة الولايات المتحدة حول تورطه في تفجيرات إرهابية وقعت في كوبا في عام 1997.
波萨达·卡里略目前正面临着美利坚合众国对他的若干项联邦起诉,其中包括他在参与1997年古巴发生的恐怖爆炸事件问题上向美国政府官员说谎。 - وأفضت مقالات نشرتها في صحيفة وول ستريت جورنال في عامي 2007 و2008 مجموعة من أربعة مسؤولين حكوميين سابقين بارزين في الولايات المتحدة، من بينهم وزير خارجية الولايات المتحدة الأسبق هنري كيسنجر، إلى تجديد النشاط في النقاش الدولي المتعلق بنزع السلاح النووي.
包括前美国国务卿亨利·基辛格在内的四位着名前美国政府官员在2007年和2008年的《华尔街日报》上发表的文章为国际核裁军辩论重新注入了活力。 - وأن عبارة " النـزاع الحدودي " المزعوم، الذي ابتكره المسؤولون في إدارة الولايات المتحدة لصرف الاهتمام عن احتلال إثيوبيا للأراضي الإريترية ذات السيادة، ولإيجاد ذرائع جديدة لتوجيه اللوم إلى إريتريا ومحاصرتها.
所谓的 " 边界争端 " 是美国政府官员策划的,为了转移人们对埃塞俄比亚占领厄立特里亚主权领土的注意,以及为指责和孤立厄立特里亚找到新的借口。 - وشهد المنتدى أيضاً تمثيلاً أمريكياً رفيع المستوى، حيث شارك في أعماله السيد كولين باول وزير الخارجية الأمريكي السابق والسيد إبراهام سبنسر وزير الطاقة الأمريكي (وهو نفسه أمريكي من أصل عربي) وعدد من المسؤولين في الإدارة الأمريكية المعنيين بمنطقة الشرق الأوسط.
参加论坛的还有高级别的美国代表。 前美国国务卿科林·鲍威尔先生、能源部部长斯潘塞亚伯拉罕先生(他本人就是美籍阿拉伯人)和许多负责中东事务的美国政府官员均出席了论坛。 - واستخدمت في هذا الإدعاء باعتبارها اعترافات قانونية 40 وثيقة لحكومة الولايات المتحدة الأمريكية أزيلت صفتها السرية وتصريحات مسؤولين في تلك الحكومة، بما في ذلك رئيسها، اعترفوا في الوثائق المذكورة بمسؤوليتهم عن الأعمال الواردة في الإدعاء.
本诉讼请求使用的司法证据包括美利坚合众国政府40份解密文件和文件中记载的美国政府官员(包括总统本人在内)发表过的意见 -- -- 在这些谈话中,他们承认他们在本诉讼书收录的案件中负有责任。 - وعقب هذا التصريح كثف مسؤولون في الإدارة الأمريكية، بدءا بالرئيس الأمريكي ووزير الخارجية ووزير الدفاع ونائبه ومستشارة الأمن القومي من تصريحاتهم التي أعلنوا فيها صراحة عن نواياهم شن هجوم عسكري على العراق بقصد غزوه والهيمنة عليه وفرض نظام سياسي عميل على شعبه.
在此之后,美国政府官员,从总统、国务卿、国防部长及其副手到国家安全顾问,经常发表讲话,明确宣布打算对伊拉克发动军事进攻,侵略该国,控制该国,把附庸政权强加给伊拉克人民。 - ففي الفترة من سنة 2003 إلى سنة 2006، شاركت مؤسسة التراث في مئات الاجتماعات مع حكومة الولايات المتحدة الأمريكية بشأن مواضيع تهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، منها التنمية، والسياسة الاقتصادية، والتجارة، وحقوق الإنسان، والحرية السياسية، والمساعدات الاقتصادية، والسياسة الاجتماعية، والأمم المتحدة ومؤسساتها الفرعية.
2003至2006年期间,传统基金就与经济及社会理事会相关的专题与美国政府官员进行了数百次会晤,其中的专题包括发展、经济政策、贸易、人权、政治自由、经济援助、社会政策以及联合国及其附属组织。 - ورغم أن هذا الاجتماع كان موجَّهاً إلى مسؤولي حكومة الولايات المتحدة، فإن جدول أعماله كان يرمي إلى تحقيق توافق في الآراء بين وزارتي الخارجية والدفاع ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية ومجلس الأمن القومي لضمان تقديم مساعدة اقتصادية مستدامة إلى أفغانستان بعد عام 2014 وفي إطار إقليمي؛
尽管这次会议是为美国政府官员举行的,但其议程力求在美国国务院、国防部、美国国际开发署和国家安全委员会之间达成协商一致,以确保2014年之后在一个区域框架内为阿富汗提供持续的经济援助;
更多例句: 上一页