×

罗马字阿拉伯语例句

"罗马字"的阿拉伯文

例句与造句

  1. كذلك ذكر أن استعمال الأبجدية اللاتينية الرسمية الجديدة في كل من أوزبكستان وتركمانستان قد دخل مرحلة الاستقرار.
    此外,会上提到土库曼斯坦和乌兹别克斯坦国内正式使用的新罗马字母已开始稳定下来。
  2. وقد وُفرت الأسماء للمرحلة الأولى من قاعدة البيانات من مصادر خرائطية بالحروف اللاتينية، وستشمل المرحلة الثانية التوحيد باللغة العربية.
    数据库第一阶段以罗马字符从制图来源收集地名,第二阶段将以阿拉伯语进行标准化。
  3. (ب) أقر مع الارتياح بتزايد عدد البلدان الناطقة بلغات لا تكتب بحروف لاتينية وتطبق نظم الأمم المتحدة المعتمدة لكتابة الأسماء الجغرافية بالحروف اللاتينية؛
    (b) 满意地看到越来越多的非罗马字母语文国家拥有联合国批准的罗马化地名系统;
  4. والبريد اﻻلكتروني ومجموعات اﻷنباء ومجاﻻت النصوص اﻷخرى مقصورة عموما على اﻷحرف الرومانية، مما يجبر بلدان كثيرة على استعمال أشكال صوتية معقدة بلغاتهم.
    而电子邮件、新闻屏和其他文本区大都限于罗马字,从而迫使许多国家使用复杂的拼音版本语文。
  5. والبريد اﻻلكتروني ومجموعات اﻷنباء ومجاﻻت النصوص اﻷخرى مقصورة عموما على اﻷحرف الرومانية، مما يجبر بلدان كثيرة على استعمال أشكال صوتية معقدة بلغاتهم.
    而电子邮件、新闻屏和其他文本区大都限于罗马字,从而迫使许多国家使用复杂的拼音版本语文。
  6. (هـ) تمثل shva-na (التي كانت سابقا تكتب باللاتينية ' sheva-na) بحرف e فقط عندما تنطق فعلا.
    (e) shva-na(以前用罗马字母sheva-na ' 表示)只有在实际发音时才用e表示。
  7. والمبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية تعمم وتفصل قواعد تهجية الأسماء الجغرافية الأوكرانية وطريقة تمثيلها وفقا للنظام الأوكراني للكتابة بالحروف اللاتينية.
    地名指南总体阐述并详尽说明了乌克兰地名的拼法规则,以及用乌克兰的罗马字母系统转化而成的地名拼法。
  8. واستخدمت هذه الأبجدية لكتابة اللغة البيلاروسية بالحروف اللاتينية على مدى سنوات عديدة ولذا فهي في وضع أكثر استقرارا من غيرها من النظم الأحدث للكتابة بالحروف اللاتينية.
    该字母表多年来被用于以罗马字母书写白俄罗斯文,因此比其他更近期的罗马化系统具有更牢固的地位。
  9. وبدأت أيضاً دراسة لتحديد أفضل طريق ﻹدخال النصوص المكتوبة بلغات بغير الحروف الﻻتينية )مثل الروسية والصينية واليابانية والعربية واليونانية والعبرية ما إلى ذلك(.
    还已开始了一项研究,以确定如何能够最有效地包括使用非罗马字体的语文(如俄文、中文、日文、阿拉伯文、希腊文、希伯莱文等)。
  10. وتهدف قائمة أسماء البلدان وعواصمها إلى إظهار مدى توحيد هذه الأسماء في اللغة اليونانية، وتشمل أسماء الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأسماء عواصمها باليونانية، وبالحروف اللاتينية، وبالإنكليزية.
    此份国名及首都名称表旨在显示这些名称在希腊文里的标准化情况,其中包括联合国会员国及其首都城市的希腊文、罗马字符和英文名称。
  11. وعلق على أن كازاخستان نشرت خرائط تستخدم الحرف اللاتيني، ولكن الرئيس لاحظ أن كازاخستان لم تستخدم الحرف اللاتيني بصورة رسمية بعد ولذا لا بد من فحص هذه الخرائط بعناية.
    有人指出,哈萨克斯坦出版了一些使用罗马字母的地图,但召集人指出,哈萨克斯坦尚未正式使用罗马字母,因此,那些地图必须慎加使用。
  12. وعلق على أن كازاخستان نشرت خرائط تستخدم الحرف اللاتيني، ولكن الرئيس لاحظ أن كازاخستان لم تستخدم الحرف اللاتيني بصورة رسمية بعد ولذا لا بد من فحص هذه الخرائط بعناية.
    有人指出,哈萨克斯坦出版了一些使用罗马字母的地图,但召集人指出,哈萨克斯坦尚未正式使用罗马字母,因此,那些地图必须慎加使用。
  13. وفيما يتعلق بوضع العلامات، كان يتعين على فريق الخبراء ابتكار شكل مميز وبسيط وسهل الاستخدام لوضع العلامات، ويستحسن الالتزام فيه بالحروف الرومانية والأرقام العربية (أي استبعاد الحروف الصينية والسيريلية وما شابهها).
    就标记而言,专家组必须设计一个独特、简单和便于使用的标记方式,最好限于罗马字母和阿拉伯数字(中文字和西里尔字母等排除在外)。
  14. يوصي باعتماد النظام، على النحو المبين في ورقة غرفة الاجتماع المعنونة " كتابة الأسماء الجغرافية البيلاروسية بحروف الأبجدية اللاتينية " ()، بوصفه النظام الدولي لكتابة الأسماء الجغرافية البيلاروسية بالحروف اللاتينية.
    建议作为白俄罗斯地名罗马化的国际系统采用题为 " 白俄罗斯地名的罗马字母音译 " 的会议室文件 提出的这一系统。
  15. (هـ) حث البلدان الناطقة بلغات لا تكتب بحروف لاتينية ولم تستعمل بعد النظم المعتمدة من الأمم المتحدة على أن تضع نظمها الوطنية للكتابة بالحروف اللاتينية وأن تطبقها وتقدمها إلى مؤتمر الأمم المتحدة المقبل المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية لإقرارها؛
    (e) 敦促尚未拥有联合国核准系统的非罗马字母语文国家,设计、实施和提交其国家罗马化系统,供下一届联合国地名标准化会议核准:
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.