×

网上采购阿拉伯语例句

"网上采购"的阿拉伯文

例句与造句

  1. دعما للمشتريات المستدامة - ويجري العمل لإضافتها إلى قاعدة الشراء الإلكتروني للأمم المتحدة.
    还针对太阳能解决方案和产品制定了长期协议 -- -- 以支持可持续采购 -- -- 目前正在开展相关工作,以在联合国网上采购中增添这些项目。
  2. يستخدم مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات نظاما على الشبكة سُمي بنظام " Web Buy " للأمم المتحدة يتم بواسطته تقديم أوامر الشراء وإعداد الفواتير.
    机构间采购事务组织利用一个称为 " 联合国网上采购 " 的在线系统确立订单和发票。
  3. وأصبحت منظمة الصحة أول منظمة من منظمات الأمم المتحدة تستخدم نظام الشراء الالكتروني، التابع للمكتب، عندما بدأت في تنفيذ صيغة معدلة من نظام الأمم المتحدة للشراء الالكتروني عبر الإنترنت في عام 2004.
    世卫组织于2004年开始推行联合国网上采购的定制版本,从而成为第一个使用采购处电子采购系统的联合国组织。
  4. وحيث إن النظام قام تلقائيا بحساب رسوم المناولة التي سيتم تحميلها، يساور المجلس الانشغال بشأن الضوابط داخل النظام، فضلا عما سيُدخل من ضوابط لاحقة على رصد رسوم المناولة التي سيتم تحميلها.
    由于联合国网上采购系统自动计算应收处理费,委员会对于系统内的控制以及随后对应收处理费的监测的控制表示关注。
  5. 23- وفيما يتعلق بالمشتريات المباشرة، أعلنت نسبة 27 في المائة من مشاريع بلدان الاتحاد الأوروبي البالغ عددها 25 بلداً أنها أرسلت عبر شبكة إنترنت في عام 2004، أي ما يقرب من ضعف المستوى المسجَّل للمبيعات المباشرة.
    关于网上采购,欧盟25国报告说,2004年,有27%的企业通过互联网下订单,几乎高于网上销售水平一倍。
  6. وكثيراً ما يُستخدم هذا النوع من أنواع التسعير في عمليات الشراء عبر شبكة الإنترنت حيث لا يشمل السعر المحدد في البداية جميع الرسوم والتكاليف الإضافية، وبالتالي فإنه يختلف كثيراً عن السعر النهائي الذي يتعين على المستهلك دفعه.
    隐性加价常常用于网上采购,即起初标明的价格不包括所有收费和额外成本,与消费者最终支付的价格相去甚远。
  7. تنشأ الحسابات المستحقة القبض المتصلة بتنفيذ المشاريع في ما يتعلق بالمشاريع التي تكبدت نفقات وتنتظر مزيدا من التمويل من الشركاء ومن المبالغ المستحقة القبض الناشئة عن مرفق الأمم المتحدة للشراء المباشر عبر شبكة الإنترنت.
    与项目执行有关的应收款涉及产生了支出并等待伙伴进一步供资的项目以及UNWebBuy网上采购工具产生的应收款。
  8. 19- ثانياً، لقد دلّت التجربة على أن مؤسسات الأعمال تُبدي، في معظم الحالات، استعداداً لتوفير المعلومات عمّا إذا كانت تمارس أنشطتها التجارية بواسطة الإنترنت مباشرة، ولكنها لا تستطيع أن تحدِّد قيمة مشترياتها ومبيعاتها التي تُنجَز بواسطة الإنترنت.
    第二,经验显示,在大多数情况下,企业愿意提供是否从事网上商务的情况,但无法具体确定网上采购和销售的价值。
  9. والبرنامج الإنمائي يتحرك نحو تطبيق نظم وأدوات تستخدم الإنترنت، مثل اللجنة الاستشارية للمشتريات على الشبكة، ووضع دليل على الشبكة يتيح للموظفين الحصول بسهولة على إرشاد شامل في مجال السياسات.
    开发计划署努力朝着网络系统和工具方向发展,例如网上采购咨询委员会,开发网上指导,使工作人员更容易了解综合全面的政策准则。
  10. ونسبة الشراء على الخط ظاهرة بدرجة أكبر في مجالات العقار وأنشطة الإيجار والأعمال التجارية وقطاعي البيع بالجملة والتجزئة، بينما نسبة البيع على الخط منتشرة أكثر في مجالات الصناعات التحويلية وتجارة الجملة والتجزئة والسياحة.
    在不动产、租赁和商务活动以及批发和零售部门,网上采购更为突出,而网上销售一般在制造、批发和零售贸易以及旅游业中最为流行。
  11. ونسبة الشراء على الخط ظاهرة بدرجة أكبر في مجالات العقار وأنشطة الإيجار والأعمال التجارية وقطاعي البيع بالجملة والتجزئة، بينما نسبة البيع على الخط منتشرة أكثر في مجالات الصناعات التحويلية وتجارة الجملة والتجزئة والسياحة.
    在不动产、租赁和商务活动以及批发和零售部门,网上采购更为突出,而网上销售一般在制造、批发和零售贸易以及旅游业中最为流行。
  12. وكانت البلدان النامية التي أشارت إلى أعلى نسب من المشتريات المباشرة (للأعمال التجارية المتصلة بشبكة إنترنت) هي سنغافورة (45.5 في المائة)، وترينيداد وتوباغو (42 في المائة) وجمهورية كوريا (25.5 في المائة).
    发展中国家网上采购(企业使用互联网)所占比例最大的国家为新加坡(45.5%)、特立尼达和多巴哥(42%)和韩国(25.5%)。
  13. فالبيانات الواردة من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تفيد بأن نسبة المؤسسات التي تشتري مباشرة على الخط في اقتصادات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تتراوح بين 20 و60 في المائة وأن نسبة المؤسسات التي تبيع على الخط تتراوح بين 10 و20 في المائة.
    经合组织的数据显示,在经合国家中,20%到60%的企业在网上采购,10%到20%的企业在网上销售。
  14. وفي الفقرة ٧٠، أوصى المجلس المكتب بتحديد ما إذا كان بالإمكان تطبيق الدروس المستفادة من استخدام مركز المشاريع في إثيوبيا الناجح لنظام الأمم المتحدة للمشتريات بواسطة الإنترنت في بلدان أخرى من أجل الترويج لمزايا هذا النظام.
    在第70段,审计委员会建议项目厅确定其埃塞俄比亚项目中心使用网上采购的成功经验是否可适用于其他国家,以便推广网上目录。
  15. حيث قام، من خلال الموقع الشبكي لنظام الأمم المتحدة لعمليات الشراء، باقتناء ما قيمته 67 مليون دولار من السلع لمؤسسات الأمم المتحدة الأخرى، من بينها 029 2 مركبة، مثل السيارات والمركبات المدرعة وسيارات الإسعاف.
    项目厅通过联合国网上采购(UN Web Buy)为其他联合国组织购买6 700万美元物品,包括2 029辆汽车,例如装甲车和救护车。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.