×

缺粮国阿拉伯语例句

"缺粮国"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويتمثل تطور آخر في الشروع في التوزيع دون مقابل لجميع الأقراص المدمجة للخلاصات (CD ROM) إلى 25 معهدا تقع في بلدان أفريقية ذات دخل منخفض، وتعاني من نقص في الغذاء.
    另一个事态发展是开始向位于非洲低收入缺粮国的25个机构免费分发水产摘要所有光盘。
  2. وعلى سبيل المثال، تركز منظمة اﻷغذية والزراعة على متطلبات الدول النامية الصغيرة التي تنتمي إلى فئة البلدان ذات الدخل المنخفض والعجز الغذائي، بما في ذلك الدول الجزرية الصغيرة.
    44.例如,粮农组织着重注意属于低收入缺粮国家类别的发展中国家、包括小岛屿国家的需要上。
  3. `2 ' " دور الأمن الغذائي في التنمية المستدامة الريفية وحماية البيئة في البلدان ذات الدخل المنخفض وبلدان العجز الغذائي " ؛
    ㈡ " 粮食安全在低收入缺粮国家的可持续农村发展及环境保护方面的作用 " 。
  4. وشملت المرحلة الأولى للمشروع ثلاثة من بلدان الدخل المنخفض والعجز الغذائي في آسيا (بنغلاديش ونيبال وباكستان) وبلدين في أفريقيا (بوركينا فاسو وملاوي).
    该项目的第一阶段涉及三个亚洲低收入缺粮国(孟加拉国、尼泊尔和巴基斯坦)和两个非洲国家(布基纳法索和马拉维)。
  5. ففي عام ١٩٩٧، خصص البرنامج أكثر من ٩٠ في المائة من مساعدته اﻹنمائية للبلدان المنخفضة الدخل ذات العجز الغذائي، وذهب أكثر من ٥٠ في المائة من تلك المساعدة إلى أقل البلدان نموا.
    1997年,粮食计划署调拨其发展援助90%以上给低收入缺粮国,发展援助的50%给了最不发达国家。
  6. وفي الواقع هناك ما لا يقل عن 30 بلدا تسهم فيها مصايد الأسماك بأكثر من ثلث مجموع إمدادات البروتين الحيواني، منها 22 من البلدان المنخفضة الدخل التي تعاني من نقص غذائي(4).
    事实上至少在30个国家里,渔业提供了动物蛋白供应总量的三分之一以上,其中22个国家是低收入缺粮国
  7. 53- ذكّر الفريق القطري بأن البلد يظل واحداً من البلدان الأقل نمواً والمنخفضة الدخل التي تعاني عجزاً في الأغذية، إذ يعيش 48.4 في المائة من السكان دون خط الفقر الوطني(80).
    联合国国家工作队指出,该国仍是一个最不发达、低收入的缺粮国家,48.4%的人口生活在国家贫穷线以下。
  8. وفي مواجهة هذه المشكلات اتُخذت مبادرات مثل البرنامج الخاص للأمن الغذائي التابع لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، الذي يجري تنفيذه بنشاط في الوقت الحاضر في ثلثي البلدان محدودة الدخل التي تعاني عجزا في الأغذية.
    为解决这些问题,已提出倡议,例如粮农组织的粮食安全特别方案目前在三分之二低收入的缺粮国家执行。
  9. ولكن الأدلة في هذا الصدد متباينة، على نحو ما تبينه دراسات تشير إلى أن توافر الأسماك قد يتزايد في بعض الحالات في البلدان ذات الدخل المنخفض التي تعاني من نقص غذائي مع ارتفاع الصادرات(29).
    但在这方面正反证据都有,因为研究报告显示,在低收入缺粮国里鱼类的可供性可能会随着出口上升而增加。
  10. (و) تشجيع المنظمات الدولية ومصارف التنمية متعددة الأطراف والإقليمية على مواصلة بحث الآليات المعاكسة للدورات لمساعدة البلدان المنخفضة الدخل التي تعاني من عجز غذائي خلال فترات الارتفاع المفاجئ في أسعار الأغذية؛
    (f) 鼓励国际组织、多边和区域开发银行进一步探索反周期的机制,以便在粮价急速攀升期间协助低收入缺粮国家;
  11. كما أنه يوفر سبل العيش لملايين من الناس ويمثل ركيزة أساسية لكثير من الاقتصادات الوطنية والإقليمية، وخاصة في البلدان ذات الدخل المنخفض والتي تعاني من نقص الغذاء والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    海洋为数以百万计的人提供生计,也是许多国家和区域经济,特别是低收入缺粮国家和小岛屿发展中国家的核心支柱。
  12. (أ) تشمل البلدان التي تعاني من عجز ويقل نصيب الفرد من الدخل فيها عن المستوى الذي يستخدمه البنك الدولي لتحديد مدى الأحقية في الحصول على مساعدة من رابطة التنمية الدولية
    a 包括人均收入低于世界银行用于确定获得国际开发协会援助资格所采用的标准的缺粮国(2004年为1 575美元)。
  13. وهذا سوف يرهق بشدة ميزانيات البلدان المنخفضة الدخل التي تعاني من عجز غذائي، وبصورة رئيسية أقل البلدان نموا التي ستشهد تصاعدا في فواتير مستورداتها بأكثر من نسبة 40 في المائة هذا العام.
    这将给低收入缺粮国家,主要是最不发达国家,带来严重的预算困难,今年最不发达国家的进口费用将增加40%以上。
  14. وفي المدن المكتظة بالسكان حيث فرص العمالة محدودة، وكذلك في مناطق النقص الغذائي التقليدية، )خصوصا في المرتفعات الوسطى ومقاطعتي باداكشان وغور(.
    32.阿富汗仍然是缺粮国家,就业机会有限的拥挤城市和传统缺粮地区(主要是中央高地和巴达赫尚及戈尔两省)中的弱势人群得不到什么营养保障。
  15. (أ) الأراضي الزراعية الرئيسية، ولا سيما في البلدان التي تعاني من النقص الغذائي وتواجه التوسع السريع للمستوطنات والصناعة والهياكل الأساسية للنقل والتدهور الناجم عن الإدارة غير المناسبة للفضلات والنفايات والتلوث؛
    (a) 正在被居民点、工业和交通基础设施迅速蚕食和由于对废物、汗水和污染管理不当而退化的主要农业用地,特别是在缺粮国;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.